喝湯的英文為何不是“drink soup”?

吃飯時喝湯是中國人的飲食習(xí)慣。人們幾乎天天都在說“喝湯”,這是漢語中最常見、最規(guī)范的習(xí)語??赡阒绬幔谟⒄Z里,“湯”不能“drink”,而是要“eat”,不能說 drink soup,要說 eat soup,這是為什么呢?原因有以下幾點(diǎn)——

1

因?yàn)槲鞑屠锏臏话愫艹?,湯里有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,沒法喝,必須送到嘴里咀嚼。而中國的湯一般較稀,是清湯,可以直接喝。

刪除

(選填) 圖片描述

2

西餐的餐具主要是盤子,湯一般盛在較深一些的盤子里,得用湯勺舀著吃,而不像中國人那樣用湯碗直接喝。

刪除

(選填) 圖片描述

3

在英語里,drink 只用在“喝”飲品上,特指用杯子一類的東西把飲品倒進(jìn)嘴里喝下去,不需要湯匙。

比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝咖啡”(drink coffee),“喝牛奶”(drink milk),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。

?eat 指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的湯就屬于這一類。

4

如果你非要說 drink soup,英美人會以為你很粗魯,會直接拿起湯盤,把湯倒進(jìn)嘴里,就像喝水一樣咕嚕咕嚕地把湯吞下去。

同樣,漢語的“喝稀飯”也不要譯成 drink porridge,應(yīng)譯成 eat porridge ;

漢語里的“吃藥”不能譯成 eat medicine,而應(yīng)用習(xí)慣用語 take medicine;

小孩“吃奶”不能譯成 eat milk,而應(yīng)譯為 suck the breast(吸乳),“喝奶”可以譯成 drink milk 。

最后告訴你一個小竅門

為了避免用詞錯誤,可以用中性動詞 have,它可以修飾各種食品,如飲料、糖果、煙酒、藥物等,可以與各種食物搭配,什么東西都可以用 have。

have 可以表示各種動作,例如:

have medicine 吃藥

have soup 喝湯

have tea 喝茶

have a drink 喝酒、喝水

have a cigarette 抽煙、吸煙

have breakfast 吃早飯

have a meal 吃飯

have a candy 吃糖

have an apple 吃個蘋果

have fish 吃魚

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 這里是新概念英語資源系列~介紹一下本系列內(nèi)容: 1、滬江網(wǎng)上分享講課視頻(如果有) 2、電子書圖片 3、英音美音m...
    滬江中小幼閱讀 1,142評論 0 1
  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,847評論 0 10
  • 文/書童 為何要在簡書上發(fā)這篇不用思考的文章? 正式以翻譯為飯碗第十五年了,無論事前準(zhǔn)備得多充分,卻常常在吃飯的細(xì)...
    素琴齋書童閱讀 8,227評論 6 6
  • 夜鎖百年,難開眼,巨龍猶困。將風(fēng)起,賊倭如蝗,宛平斷寸。十萬義膽十萬城,忠血未涼長刀鈍。北國碎,哀英骨埋沙,空遺恨...
    墨小格閱讀 531評論 0 3
  • 今天早早做完作業(yè),整理好東西,吃完飯洗好,準(zhǔn)備今天的閱讀。今天有表演,涂顏色他特別喜歡。今天 的閱讀非常愉快! 今...
    香百年閱讀 390評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容