通常我們在 info.plist 中,可以看到類似如下配置:
Bundle Display Name-${PRODUCT_NAME}
Executable File-${EXECUTABLE_NAME}
Bundle Name-${PRODUCT_NAME}
相關(guān)說明:
Bundle name – is folder name, where your app (including executable
file and all resources) will be stored (Cool Program.app).
Executable name – is a program binary name, i.e. Cool
Program.app/CoolProgram Bundle display name – is what will be shown
on iPhone screen, for example Cool Prog (since Cool Program
probably will not fit on Springboard). And, Apple claims, that
Bundle Display name must correspond to Bundle name, i.e. you cannot
use bundle name TheApplication, and bundle display name Something Other
Bundle name :簡單來說就是 App 安裝到 iOS 機子里的 App 文件夾名。
Executable name:執(zhí)行程序名,默認與PRODUCT_NAME 一致。
Bundle display name:真正顯示到用戶屏幕上的 App 名稱。
可見在模擬器/真機上顯示的名字是由Bundle Display Name決定的。默認情況下Bundle Display
Name就等同于Product Name,所以就造成了我認為Product Name就是應用顯示名的錯覺。
另外發(fā)現(xiàn),在部分情況下如果Product Name為中文字符,會導致編譯運行在真機時,第一次必報 Could not inspectthe application package. 錯誤,這個可以參考《使用Xcode6 在 iOS8 設備上調(diào)試報錯 Could not inspect the application package》。
估計我看的這份代碼就是遇到了這種情況,將Product Name設置成為了英文名,而將Bundle Display Name設置為中文名。
轉(zhuǎn)帖:http://my.oschina.net/ioslighter/blog/378832
友盟第三方登錄QQ,授權(quán)頁面應用名字和APP名字不一樣,解決辦法為:更改CFBundleName的名字或者更改Bundle name的名字為真實的名字