
美國(guó)是一個(gè)很奇怪的國(guó)家,一方面鼓勵(lì)人們追逐財(cái)富追逐美國(guó)夢(mèng)的書會(huì)在這里受到大力追捧,但是另一方面,勸誡人們不應(yīng)該盲目追求財(cái)富而是應(yīng)該認(rèn)清楚生命真正的價(jià)值所在的書也會(huì)在民眾中激起強(qiáng)烈反響,比如這本Tuesday with Morrie。
作為非虛構(gòu)作品,這本書情節(jié)非常簡(jiǎn)單,讀起來(lái)很輕松:體育專欄作家米奇在中年迷失了自己,偶然在電視上看到昔日大學(xué)教授患上ALS(漸凍人),僅剩幾個(gè)月的生命,于是決定去見他。但是另一層面而言這本書又一點(diǎn)不輕松。米奇與教授所談?wù)摰脑掝}涉及工作、愛情、家庭、社區(qū)、死亡……每個(gè)話題都發(fā)人深省。
關(guān)于生命:
The most important thing in life is to learn how to give out love,
and to let it come in.
生命中最重要的是學(xué)會(huì)給予愛,同時(shí)也要學(xué)會(huì)接納愛。
相比于給予愛,接納愛常常容易被忽略。許多時(shí)候我們會(huì)認(rèn)為自己不配得到愛,得到愛會(huì)讓我們變得軟弱。但是,事實(shí)并非如此,愛才是唯一理性的行為。
關(guān)于信任:
Sometimes you can’t believe what u see, you have to believe
what u feel. And if you are ever going to have other people trust you, you must
feel that you can trust them, too——even when you are in the dark. Even when youare falling.
關(guān)于死亡:
Once you learn how to die, you learn how to live.
只有學(xué)會(huì)了死,才能更好地生。
這句看似矛盾的話,可能確實(shí)令我們反思生活從而更好生活的哲思。我們都知道生命的盡頭是死亡,可是每個(gè)人都認(rèn)為死亡距離自己很遙遠(yuǎn),于是在活著的時(shí)候,就忙著各種與生命本質(zhì)相去甚遠(yuǎn)的事情,比如如何掙更多的財(cái)富,如何有更大的房子車子。這其實(shí)不止是美國(guó)的主流文化,它已經(jīng)是全世界所信奉的價(jià)值觀。
我們非要到生命即將到終點(diǎn)的時(shí)候,才去反思自己的人生,然后萌生悔意。
因?yàn)槲覀冋J(rèn)為死亡很遙遠(yuǎn),故而蔑視它,只有死亡將至?xí)r,才意識(shí)到應(yīng)該尊重生命。
而如果我們?cè)缫稽c(diǎn)認(rèn)識(shí)到應(yīng)該尊重生命,也許我們會(huì)更好地生活。
關(guān)于家庭:
There is no experience like having children.
養(yǎng)育孩子是無(wú)與倫比的一件事。
沒有什么事情像養(yǎng)育孩子那樣,對(duì)另外一個(gè)人付出全部的人,承擔(dān)所有的責(zé)任。當(dāng)然,養(yǎng)育孩子也是要付出代價(jià)的,終有一天孩子會(huì)離開父母。
記得一次一位常駐中國(guó)的牧師在臺(tái)上講道時(shí),提到自己的孩子要到美國(guó)讀大學(xué)了,他送走他之后,自己坐在他們離別前的麥當(dāng)勞里,忍不住哭起來(lái)。在臺(tái)上的他說(shuō)起那段回憶時(shí),仍然忍不住動(dòng)容,在沉默的片刻,許多人鼓掌,許多人濕了眼眶。
關(guān)于孤獨(dú):
I am not afraid of feeling lonely, but now I am going to putthat loneliness aside and know that there are other emotions in the world, and Iam going to experience them all.
我的初中語(yǔ)文老師曾經(jīng)在課堂上向我們說(shuō)過(guò)“不要坐困愁城”。孤獨(dú)是每個(gè)現(xiàn)代人都面臨的境地,但是不要陷入孤獨(dú)太久,因?yàn)槭澜缟线€有許多樂趣。
關(guān)于衰老:
Aging is not just decay. It’s growth.
變老并不僅僅意味著體力的衰退,更是指心靈的成長(zhǎng)。
想起怒懟川普的梅姨。從年輕時(shí)的獵鹿人到后來(lái)的走出非洲、時(shí)時(shí)刻刻等電影,梅姨的確沒能逃出歲月的魔杖,但是她卻變得越來(lái)越有魅力,歸根結(jié)底,在于她內(nèi)心越來(lái)越有力量。
這些課程的最后,是教授的葬禮。而這本書,便是米奇交出的作業(yè)。這些課程幫米奇度過(guò)了人生最迷茫的階段,而我想我們也應(yīng)該去思考教授的話,去認(rèn)清生命真正的價(jià)值所在,從而擁有更美好的人生。