
當(dāng)北半球大片土地已被霧霾、污染和擁擠充斥,人們被嘈雜與壓力團團圍繞時,在地球另一端卻還有一個未受玷污、靈氣動人的大洲。她的一山一水,人們的一舉一動,還保留著對淪陷的世界最后一點旁觀的貞潔。它們自帶一種無死角的魅力,讓人在沒有偏見,不需要遇上某種特殊場景的情況下,時時刻刻都能感受到這種不可阻擋的吸引力。
新西蘭,一片容易讓人聯(lián)想到青翠的草場成群的綿羊,無公害的奶粉和保健品的土地,遠(yuǎn)不止印象這么單調(diào)。這個狹小的國度分為南北二島,北島是政治中心,南島擁有更豐富的旅游資源。就算是在南島,自駕環(huán)線也分為大環(huán)島和小環(huán)島。然而只需要在南島的小環(huán)島內(nèi),就足以領(lǐng)略盡新西蘭的無限風(fēng)光。此次在新西蘭認(rèn)識了幾個朋友,他們各具風(fēng)姿,永遠(yuǎn)可以在一個拐角帶領(lǐng)你進入一個充滿驚喜的新世界。這12天他們的輪番接待,讓旅程變得充實卻不匆忙,富有變化而絕不突兀。
(一)皇后鎮(zhèn)——淡妝濃抹總相宜的少婦
她只是一個居家的少婦,母儀天下不是她的氣質(zhì)。長形的瓦卡蒂普湖是她的水晶床,四周的低山是環(huán)抱她的屏風(fēng),山坡上聚集的小房子和湖邊的人是漸變色屏風(fēng)沉淀在底下的圖案。白天,這些畫上的小人都在歡聲笑語,閨房里跳躍著各種音符;夜晚,這些圖案在夜幕背景下變成了熒光色,仿佛萬家燈火,一派溫馨。
至于皇后鎮(zhèn)的容顏,則是淡妝濃抹總相宜。雨后黃昏時分,她身著繡花旗袍,撐著一把素雅的油紙傘,在蒙蒙煙雨中婀娜卻不妖艷地扭擺著輕柔的身姿,在濕潤的青石板路上漸行漸遠(yuǎn)。她似轉(zhuǎn)頭非轉(zhuǎn)頭,雨霧中看不清她的容顏。我只知道,如果我追上去拍拍她的肩,她一定會微微側(cè)過臉,只對我莞爾一笑,便輕盈轉(zhuǎn)身而去,慢慢消失在弄堂深處。陽光明媚的下午,她穿著居家服飾,以女主人的熱情好客邀請每一位前來的客人把這兒當(dāng)作自己的家,隨意坐哪兒,隨便走走,隨便吃點喝點什么,不必拘束。家里沒有沒有四方歸整的馬路,沒有鱗次櫛比的高樓,你可以從冰柜中拿一個堆得高高的冰淇淋出門一路狼狽地吃,可以坐在湖邊用泡牛奶的麥片喂海鷗和鴨子。她不但不介意,反而會為每一個客人的快樂舒展笑顏??缒曛?,她則換上了妖嬈性感的黑色短裙和高跟鞋,化了一個烈焰紅唇,撒了含有金粉的眼影。隨著倒計時的歡呼,焰火的綻放,她帶領(lǐng)人群狂歡起來。她端著一杯啤酒一飲而盡,一下挽過男伴的手,在光怪陸離的舞臺上扭動著風(fēng)情萬種的身材,大波卷發(fā)在灑滿光束的空氣中泛起絲絲金黃。


(二)瓦納卡——活潑靈巧的淘氣女孩
瓦納卡,一聽名字就覺得是一個卡哇伊的女孩。果不其然,她個頭不高,扎著兩個向外翹起的小辮子,歪著腦袋好奇地望著我。她似乎剛剛從冰雪世界溜出來,頭頂上還殘留了一些未融化的白雪。她眨著藍(lán)盈盈的大眼睛,晶瑩透亮,陽光下閃爍著水汪汪的光芒。她身著一條天鵝圖案的藍(lán)色連衣裙,領(lǐng)子、袖口和裙擺裝飾著一層薄薄的白色蕾絲邊,白色的褲襪下是一雙秀氣的小皮鞋。她興奮地小步跑到我跟前,用小手拉著我,好像迫不及待想拉我去看某個地方。我好奇地讓她帶領(lǐng)我小跑起來,原來被帶到了一座翠色欲滴的山上。天很藍(lán),山很綠,風(fēng)很自由,我閉上眼睛深深呼吸了一口,卻聽到她躲在我身后咯咯笑起來。她隨后又拉著我來到了她家的院子里。地面用卵石鋪砌,水池邊養(yǎng)有一群小鴨子,還放置著幾條兒童小船。我問她能不能借她的小船劃一劃,她一聽,就猛地點點頭,連忙把我半推半引上一條劃槳船。我在她平靜的小池塘里左右揮舞著船槳,小船可以輕而易舉地變換方向。她在岸上閑不住,于是也跳上了一條腳踏小船,像騎自行車一樣踩著踏板,三下兩下就追上了我。我趕緊用槳一撐地,掉頭就走,她卻當(dāng)仁不讓,靈敏地從另一側(cè)過來包抄我。我們就這樣在水中你追我趕了一陣,只見漣漪蕩漾,岸邊的鴨子也紛紛站在岸上拍打起翅膀。

(三)??怂贡ā柟饪±实男』?/p>
他有點喜歡扮神秘,不是特別有緣的人他不見。一旦遇到知己,他會毫無保留地展現(xiàn)出最真實的一面。我聽到這個酷酷的名字,想約見他。他用富有磁性的魅惑的嗓音對我說:“你明早10點到山頂上,但見不見你取決于我的心情?!庇谑俏覐匾垢∠肼?lián)翩,這該是一個怎樣瀟灑帥氣的小伙子。第二天我坐直升飛機來到山頂,隱約看到山頂上一個高高的小伙雙手交叉在胸前的背影,身披一件褐色的鼓風(fēng)衣,上面滿是褶皺。他聽到了螺旋槳的聲音,轉(zhuǎn)過頭來,右手還扶了扶臉上寬大的墨鏡。我一臉疑惑,琢磨不透他的真實面目。看到我,他突然驚喜地一拍手,把墨鏡一甩,張開雙臂,露出雪白的牙齒,仿佛眼前的我就是那個他等待的有緣人。我一下飛奔到他寬廣的懷里,仔細(xì)端詳他富有線條美的五官和這個無法抵擋的帥氣笑容。擁抱完畢,他“呼”一下蛻下了臃腫老氣的風(fēng)衣,露出了里面深藍(lán)色的滑雪外套和純白色的運動褲,健美的身材頓時展現(xiàn)在我眼前。我還來不及驚嘆,他就穿好了雪靴和雪板,一撐滑雪杖,就如一陣風(fēng)般呼嘯而去,只留下一個瀟灑的背影和雪地上兩道“S”型的印記。在我還沒有反應(yīng)過來時,他再一次從我身后滑雪出現(xiàn)了。這一次,他幫我穿戴好滑雪裝備,帶著我一起馳騁在無垠的雪地上。飛馳,旋轉(zhuǎn),在懸崖上轉(zhuǎn)圈,我就像一只小鳥自由自在地飛翔、呼喚。他與我一同盡情歡笑,笑容是那么清新俊逸,讓我不停在心里祈禱時間靜止在這一刻。不過,他只能陪我20分鐘,因為他說太長的相處會磨蝕我的感覺。盡管不情愿,但我還是依依不舍地踏進了回程的直升機。他目送我離開,又穿上了褐色的滿是溝壑的風(fēng)衣,帶上墨鏡,轉(zhuǎn)身又插著腰背過身去。


(四)基督城——嚴(yán)肅而失落的中年大叔
基督城,一聽就覺得是一個不茍言笑的中年男子的名字。一身有些陳舊的西裝,一頂嚴(yán)肅的黑帽,讓人一看就望而生畏。我惶恐地走到這位號稱新西蘭身份第二尊貴的男子面前,怯怯地抬眼望向他被帽檐陰影遮住的眼睛。他看到了我,將帽子摘了下來。他的頭發(fā)被帽子壓得很塌,還有些禿頂。我很震驚地注視著他,關(guān)切地詢問他為什么不用一些生發(fā)的產(chǎn)品。他坐下來,點了只雪茄,嘆了口氣說:“唉,大家看到我脫了帽子的樣子都表示難以置信,可我有什么辦法呢?我天生就有禿頂?shù)幕?,剛用了生發(fā)劑,可是沒兩天頭發(fā)又掉了。我也沒轍,只好作罷,平時戴上帽子,好讓人們在遠(yuǎn)處看不到我的真實樣貌。”望著他口中吐出的云霧,和夾著雪茄的泛黃的手指,我沉默了。原來這個外人眼中有身份地位的人,擁有不為外人道的傷痛,在一次次治愈后又復(fù)發(fā)的絕望中,他終于放棄了掙扎。他平時只能靠帽子勉強維持在人們心中偉岸的形象,只有走近他的人才會發(fā)現(xiàn)他已不復(fù)當(dāng)年風(fēng)采。我默默站起身,慢慢地巡視了一遍他的家。這座房子依然維持著當(dāng)年的寬敞,可是內(nèi)飾、家具都不如從前了。地毯上蒙了一層灰,皮沙發(fā)的邊緣露出了海綿的一角。我轉(zhuǎn)頭,發(fā)現(xiàn)這個疲憊的大叔已經(jīng)靠在塌陷的沙發(fā)上睡著了。我不忍再看到這間祖屋的破敗,也不愿再聽他講述那些傷心的往事。于是,我輕手輕腳地走出房子,帶上門,不聲不響地離開了。

(五)蒂卡普——情竇初開的婉約少女
烈日下正爬著一座山坡的我,一邊擦汗一邊皺著眉頭,尋思著究竟還有多久才能找到一塊傳說中遺落在這里的藍(lán)寶石。眼看快要爬到山頂,累得上氣不接下氣的我看到不遠(yuǎn)處好像有個姑娘,于是決定去問一下。姑娘置身于茂盛的草叢深處,只能看到頭上帶著一頂特別大的寬沿草帽,大到遮住了臉蛋。我艱難地?fù)荛_草叢,取道至她身邊,問她是否知道那塊藍(lán)寶石的位置。聽我氣喘吁吁地問完,姑娘噗嗤一聲笑了。她始終沒有抬起頭與我對視,而是從草間站了起來,輕輕拍了拍裙擺上的草穗,用一根修長的食指指向山的另一邊。我將信將疑,怎知她已經(jīng)提起竹籃提起裙腳如一只蝴蝶一般向剛才所指的方向輕盈地踮腳跑去。當(dāng)我再次一鼓作氣爬到山頂看到山的另一邊時,眼前的景象把我驚呆了。那塊傳說中的巨大的藍(lán)寶石,正靜靜地躺在山腳下,邊緣散發(fā)出晶瑩的亮光。山的另一邊是一望無際的花田,一束束紫色、粉色、黃色的不知名的鮮花在微風(fēng)中搖曳,清香彌漫了整個山坡。我一下覺得腰不酸了,腿不累了,心中充滿說不出的激動。就在這時,剛剛為我指路的少女又從花叢中出現(xiàn)了。這回我看清了她的面容。這次她頭上帶了一個粉色的花環(huán),膚色白皙如雪,身穿一條淡藍(lán)色的紗裙,兩手捧著一張盛滿清水的樹葉,手腕上挎著一只盛鮮花的竹籃。她將樹葉溫柔地送到我嘴邊,我接過來一飲而盡,發(fā)現(xiàn)這水是那么甘美。我一邊連連道謝,一邊望著她的花籃,問這花采來做什么。她突然一下紅了臉,低下頭,露出兩個淺淺的酒窩。她沒有回答我,而是再一次站起身,嬌羞地走開了。只不過,這次她沒有回頭,而是消失在了繁花深處,背影與藍(lán)寶石融為一體。

(六)蒂阿瑙——有容乃大的睿智老人
見過了天真女孩,妙齡少女,成熟少婦,俊俏小伙和滄桑大叔,最后來到蒂阿瑙跟前。蒂阿瑙是一個上了年紀(jì)的老者,頭發(fā)和胡子已經(jīng)花白,慈祥的臉上堆滿了笑容。他身上穿著一件淺藍(lán)灰色的長褂,一只手背在身后,一只手從容地捋著胡子,看起來像一個學(xué)富五車的智者,而無一點迂腐陳舊。他是新西蘭讀書讀得最多的人,家里有一個巨大無比的書柜,上面裝著浩如煙海的書,從自然科學(xué)到社會科學(xué),從歷史到未來。他不僅博覽群書,還性情溫和,從不賣弄?;屎箧?zhèn)、蒂卡普常常與他交流,都自嘆不如這位長者的十分之一。老人喜歡平靜的生活,服飾、物件以質(zhì)樸為主,不似年輕人們喜歡那些亮片、花邊。他總是在午后沏一壺好茶,靠在自己的睡椅上,曬著太陽,品茶看書,困了就瞇上眼靜靜小憩一會。淡泊名利,與世無爭,這大概就是這位老者的處世之道吧。

再愉快的旅行也有結(jié)束的一天。就在我準(zhǔn)備要離開的那天,皇后鎮(zhèn)跟我開了個小小的玩笑。她悄悄告訴司機晚一天來接我,并把我的護照藏了起來,于是我只好在她家多停留了一晚。不過這個晚上,她準(zhǔn)備了可口的晚餐和柔軟的床,算是對我一點虧欠的小補償。她也知道不能再留我了,第二天便叫來了司機,又把護照不聲不響地塞進了我的包里。送我上了車。她站在原地不停地向我揮手,我充滿不舍地連連伸出頭與她道別,以致出發(fā)時間一拖再拖。終于,車子開動了,她消失在了我的視線中。我靠在座椅上,輕舒了一口氣,開始回憶十幾天來每一張與我對視過的面孔,和與他們一起共度的時光。也許有限的時間能讓相處具有更多的可能性,從而變得更令人珍惜,更顯得美好。向新西蘭的朋友們說一聲再見,希望他們能保持內(nèi)心的純凈和善良不被外物所沾染,一如既往地按照這樣的方式生活下去。