原創(chuàng)首發(fā)
親愛的,
你就是這世間的美好,
你也值得這世間所有的美好。
冰心曾說(shuō):“世界上若沒有女人,
這世界至少要失去十分之五的真,
十分之六的善,十分之七的美?!?/p>
愿每一個(gè)女人,無(wú)論在什么年齡
都能保持一顆真善美的心,
在薄情的世界里,深情地活著,
在喧囂的歲月里,沉靜地行著,
在清冷的日子里,溫暖地愛著。
愛充滿希望的明天,也愛漸行
漸遠(yuǎn)的舊時(shí)光,愛真正值得我們
愛的人,也要好好愛自己!愿這
一生永遠(yuǎn)都有愛與被愛的能力,
也愿每個(gè)女子有柔軟的心腸更有
堅(jiān)硬的鎧甲,追自己的夢(mèng)想,
做自己的英雄。