【外刊D19】《波西米亞狂想曲》如何再度成為傳奇

【外刊】

今日導(dǎo)讀

英國皇后樂隊的代表作《波西米亞狂想曲》是一首集歌劇、搖滾、清唱等諸多元素于一身的大膽歌曲,是搖滾史上濃墨重彩的一筆。雖然這首歌一經(jīng)推出,就受到了英國國內(nèi)廣泛的好評,但是在其他國家,它一開始表現(xiàn)得卻并不如意。不過,一部電影的出現(xiàn),提高了這首歌的國際知名度,讓它被更多的人熟知并傳唱。而這部電影的主角,也在近期國內(nèi)上映的電影《波西米亞狂想曲》中有出色的客串表演?!恫ㄎ髅讈喛裣肭凤L(fēng)靡全球,背后的原因有哪些?讓我們和宇軒老師一起,讀讀《華盛頓郵報》的文章。


新聞原文

How 'Bohemian Rhapsody' ended up in 'Wayne's World' and became a phenomenon again


"Bohemian Rhapsody" was such an unlikely song that became an even more unlikely hit.

The Queen biopic of the same name, now in theaters, depicts the original story of how the rock-operatic single came to be, with a cameo from none other than Mike Myers.

In the film, Freddie Mercury threatens to walk out on the label if the record executive—played by Myers—refuses to release "Bohemian Rhapsody" as the first single off its album "A Night at the Opera."

Including Myers makes sense, especially since, in real life, he did just the opposite of the character he plays.

"Bohemian Rhapsody" had never been as big of a hit in the United States. It reached only the No. 9 position on Billboard's Hot 100 when it first came out. That is, until Myers' "Wayne's World."

The movie, released in February 1992, featured "Bohemian Rhapsody" in what's become one of comedy's most iconic scenes. The film based on the Myers-created "Saturday Night Live" sketch opens with Wayne, the rock-obsessed host of a public access show, getting picked up in a 1970s beat-up AMC Pacer.

"I think I'll go with a little 'Bohemian Rhapsody, ' gentlemen, " Wayne tells his buddies. "Good call, " responds Garth.

In goes the cassette, and the song begins at its midway point. They sing along, each taking their own "Galileo" parts, and when the break comes, they headbang like crazy.

Just like that, a whole new generation of Americans was introduced to "Bohemian Rhapsody" for the first time. It shot to No. 2 on the Billboard Hot 100, surpassing its original high point.

帶著問題聽講解

是什么讓《波西米亞狂想曲》再度成為傳奇?


詞組“end up”有哪些意思?


文章里有哪些熟詞僻義的用法?

新聞?wù)摹咀g】

How 'Bohemian Rhapsody' ended up in 'Wayne's World' and became a phenomenon again

《波西米亞狂想曲》是怎么出現(xiàn)在《反斗智多星》里,并再度成為傳奇的?

"Bohemian Rhapsody" was such an unlikely song that became an even more unlikely hit.

《波西米亞狂想曲》這首歌的誕生是令人難以置信的,它的走紅就更是出人意料了。

The Queen biopic of the same name, now in theaters, depicts the original story of how the rock-operatic single came to be, with a cameo from none other than Mike Myers.

同名的皇后樂隊傳記電影正在影院放映,它講述了這首歌劇式搖滾單曲誕生的故事,客串演員之一正是邁克·梅爾斯。

In the film, Freddie Mercury threatens to walk out on the label if the record executive—played by Myers—refuses to release "Bohemian Rhapsody" as the first single off its album "A Night at the Opera."

在影片中,弗雷迪·默丘里威脅說道,如果音樂總監(jiān)(由梅爾斯飾演)拒絕將《波西米亞狂想曲》作為從《歌劇院之夜》專輯發(fā)行的第一首單曲,他將退出唱片公司。

Including Myers makes sense, especially since, in real life, he did just the opposite of the character he plays.

讓梅爾斯出演是合乎情理的,尤其是因為他在現(xiàn)實生活中的行為與他所扮演的角色恰恰相反。

"Bohemian Rhapsody" had never been as big of a hit in the United States. It reached only the No. 9 position on Billboard's Hot 100 when it first came out. That is, until Myers' "Wayne's World."

《波西米亞狂想曲》在美國一度并沒有大受歡迎。它最初發(fā)行的時候,在公告牌百強單曲榜上僅僅排名第九,直到梅爾斯參演的電影《反斗智多星》用到了這首歌。

The movie, released in February 1992, featured "Bohemian Rhapsody" in what's become one of comedy's most iconic scenes. The film based on the Myers-created "Saturday Night Live" sketch opens with Wayne, the rock-obsessed host of a public access show, getting picked up in a 1970s beat-up AMC Pacer.

1992 年 2 月上映的這部電影中,《波西米亞狂想曲》成就了喜劇電影有史以來最受歡迎的片段之一。電影改編自一部由梅爾斯創(chuàng)作的《周六夜現(xiàn)場》的小品,在開場片段中,酷愛搖滾樂的全民秀主持人韋恩搭上了一部破舊的 1970 年代的 AMC 牌 Pacer 小轎車。

"I think I'll go with a little 'Bohemian Rhapsody,' gentlemen," Wayne tells his buddies. "Good call," responds Garth.

韋恩對他的伙伴們說:“先生們,我想要來點兒《波西米亞狂想曲》?!薄昂弥饕?,”加斯回答。

In goes the cassette, and the song begins at its midway point. They sing along, each taking their own "Galileo" parts, and when the break comes, they headbang like crazy.

磁帶放進去之后,歌曲從中間開始播放。他們一同高歌,輪流唱著“伽利略”的部分,當(dāng)歌曲進入樂器間奏時,車上的人像瘋了似地猛力搖頭。

Just like that, a whole new generation of Americans was introduced to "Bohemian Rhapsody" for the first time. It shot to No. 2 on the Billboard Hot 100, surpassing its original high point.

就這樣,全新一代的美國人第一次知道了《波西米亞狂想曲》。它在公告牌百強單曲榜上躍居第二,超越了最初的高點。

重點詞匯



補充詞匯知識

unlikely

adj. 不太可能發(fā)生的,不太可能做到的

英文釋義:not likely to happen or be done

搭配短語:an unlikely couple


rock-operatic

adj. 搖滾和歌劇融合在一起的

相關(guān)詞匯:operatic(adj. 歌劇的)

相關(guān)詞匯:rock(n. 搖滾)


none other than

不是別的人,正是某一個人

近義詞:no one other than

例句:The tall gentleman there is none other than our manager.


walk out on

拋棄,離開(某人,某事)


feature

v. 以某事為特色,重點包括某事

英文釋義:to include someone or something as an important part

rock-obsessed

adj. 酷愛搖滾樂的

相關(guān)詞匯:obsessed(adj. 著迷的)

obsessed 英文釋義:unable?to?stop?thinking?about something

AMC

American Motors Corporation

美國汽車公司

call

n. 決定

近義詞:decision

例句:It's your call.

例句:Your call.

headbang

v. 搖頭,猛力甩頭

相關(guān)詞匯:head(n. 頭)

相關(guān)詞匯:bang(v. 敲擊,砸)

surpass

v. 超過,超越

長難句解析

The Queen?biopic of the same name, now in theaters,?depicts the?original story of how the rock-operatic?single came to be, with a cameo from none other than Mike Myers.

和這首單曲同名的皇后樂隊傳記電影正在影院放映,它講述了這首歌劇式搖滾單曲誕生的故事,客串演員之一正是邁克·梅爾斯。

The Queen biopic of the same name,表示電影《波西米亞狂想曲》是一部英國皇后樂隊 Queen 的傳記電影。這部電影講述的事情是,it depicts the original story of how the rock-operatic single came to be, 關(guān)于這首歌劇式搖滾單曲的誕生故事。句子還沒完,看到后面的小尾巴,with a cameo from none other than Mike Myers,這里強調(diào)的是電影里有一個片段,里面擔(dān)任客串演員的不是別人,正是邁克·梅爾斯。

查漏補缺

"Bohemian Rhapsody" had never been as big of a hit in the United States. 中的 as big of a hit,如何理解?

這個成分暗含了一個和《波西米亞狂想曲》在英國榜單表現(xiàn)的對比,完全展開來的版本應(yīng)該是 "Bohemian Rhapsody" had never been as big of a hit in the United States as in the UK。講解中提到,這首歌在英國連續(xù) 9 周蟬聯(lián)了單曲榜榜首,但在美國的表現(xiàn)卻不盡如人意,最初在公告牌百強單曲榜上僅僅排名第九。

That is, until Myers' "Wayne's World." 中的 That is,如何理解?

這個成分的作用類似于 That is to say,“確切地說”,用來補充前面的過去完成時 had never been as big of a hit 留下的“懸念”。兩句話合起來看,作者表達的意思是:《波西米亞狂想曲》在美國一度并沒有大受歡迎,(確切地說,)直到梅爾斯參演的電影《反斗智多星》用到了這首歌(,它才開始受歡迎)。

經(jīng)典歌單

皇后樂隊經(jīng)典

We are the Champions:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=27198672

We Will Rock You:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=1869271

Bohemian Rhapsody:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=1868553

帶歌劇元素的皇后樂隊主唱單曲

Barcelona:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=5208619

How Can I Go On:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=1348583

La Japonaise:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=1348802

The Golden Boy:[圖片]https://music.163.com/#/song?id=1348814

學(xué)習(xí)資源

推薦的查音標網(wǎng)站:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com(牛津?qū)W習(xí)者詞典)

《反斗智多星》版《波西米亞狂想曲》MV:http://v.yinyuetai.com/video/2523303

拓展閱讀

硬搖滾與重金屬音樂

皇后樂隊的作品受到了硬搖滾和重金屬音樂的影響,在世界樂壇擁有舉足輕重的地位。

硬搖滾:

硬式搖滾(hard rock)也稱為硬搖滾,或重搖滾(heavy rock),是一種搖滾樂流派,最早發(fā)源于 1960 年代中期的車庫搖滾與迷幻搖滾,比以往的搖滾樂更為猛烈。硬搖滾中吉他通常比較失真,布魯斯風(fēng)味比較濃。此外,硬搖滾風(fēng)格的表演規(guī)模通常很大,目的往往是達到良好的商業(yè)效果。

重金屬音樂:

重金屬音樂(heavy metal music)是搖滾樂的一種,通常簡稱為金屬樂(metal),泛指所有具有金屬音樂特點的音樂風(fēng)格。主要在 1960 年代末及 1970 年代初期的英國廣泛發(fā)展。它起源于藍調(diào)搖滾及迷幻搖滾,是一種渾厚的音樂,特色是強有力的嗓音、加長的吉他獨奏、密集快速的鼓點。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容