“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)而?!弊釉唬骸拔粗家玻蚝芜h(yuǎn)之有?”
【譯文】“唐棣樹(shù)的花,翩翩地?fù)u擺,難道不思念你嗎?(沒(méi)來(lái)看你)是因?yàn)榧易〉锰h(yuǎn)了?!睂?duì)于這四句詩(shī),孔子說(shuō):“那是沒(méi)有真正思念啊,(如果真的思念,)又怎么會(huì)覺(jué)得遙遠(yuǎn)呢?”
前四句詩(shī)出自《詩(shī)經(jīng)》,是一個(gè)男子對(duì)一個(gè)女子所說(shuō),表達(dá)的意思是:你像唐棣之花那么美好,我怎么能不思念你呢?我之所以不來(lái)看你,是因?yàn)槟慵易〉奶h(yuǎn)了。
孔子對(duì)這個(gè)不是真心的男子反問(wèn):你不是真正的思念,如果是真正的思念,又怎會(huì)覺(jué)得遙遠(yuǎn)呢?
真正的戀情,距離從來(lái)不是問(wèn)題。
其實(shí)也可以引申到其他方面,比如學(xué)習(xí)、比如解決工作生活中的難題。
沒(méi)有真正的好學(xué)精神,就會(huì)找到許多學(xué)不進(jìn)去的理由;沒(méi)有真正一心解決難題的決心,就會(huì)找到許多客觀困難。
只要有真正的決心、真正的信念,許多困難都不是困難。