“休息一下~”不只是"take a break"

sit back

字面意思是“向后靠著坐”,延伸為“休息一下、享受生活”,在其他語(yǔ)境中還可以表示“袖手旁觀”

I like to sit back and rest in the evening.

我喜歡在晚上什么也不做,好好休息。

take a nap/catnap

打個(gè)貓盹,小憩一會(huì),趁機(jī)休息一下;catnap是更短的睡眠時(shí)間,就像貓那樣只睡幾分鐘

Now you are allowed to take a three-miunte catnap.

現(xiàn)在你可以休息三分鐘。

get some shut-eye

shut-eye 可指“睡眠”:閉上眼睛,養(yǎng)一會(huì)兒神;時(shí)間較長(zhǎng)

She needs to get some shut-eye.

她必須補(bǔ)一下眠。

catch forty winks

非正式用語(yǔ);白天小睡;尤指打盹兒,午睡, 通常不在床上

When I felt sleepy, I stopped to catch forty winks.

我感到困時(shí),就停下來(lái)打個(gè)盹。

catch some Z's

西方漫畫常以zzz表示畫中人物在睡覺(jué),據(jù)說(shuō)這跟z是出于doze(打瞌睡)、snooze(小睡) 二字,也有人說(shuō)z是模擬鼾聲

I'm going to catch some Z's.

我想睡一會(huì)兒。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容