清夢(mèng)悠遠(yuǎn)
塞外風(fēng)光正好
再?zèng)]了吹倒人的風(fēng)
再?zèng)]了紅爐炭煙的味道
寂寞的秋景里
淡淡塵煙滾滾
秋高氣爽的清秋似乎還在留戀
并未打算走遠(yuǎn)
遼闊無際的天邊
在這個(gè)冬日里
籠罩著一片淡淡的秋色
眼前
每個(gè)美麗的巷口深處
都橫著發(fā)熱隔離艙
也許早已習(xí)慣
震耳的喇叭聲
回蕩在灑滿月光的高樓
只是無奈
各項(xiàng)衰老指標(biāo)的報(bào)警
情懷已遠(yuǎn)
屈指計(jì)算下個(gè)佳節(jié)將至
怯懼年華流變
疫情的陰霾
偏不退去
無情的肆虐
全不管可人的眷戀
落葉殘窗心似月
丹青無限曉眾生
只管
遙望遠(yuǎn)方的云霄里
消逝不見的身影
獨(dú)自沉醉
The dream is far away.
The scenery outside the plug is just right.
There is no wind of blowing down again.
There is no more smell of red oven charcoal smoke.
In the lonely autumn scenery
Light dust and smoke are rolling.
The refreshing autumn seems to be still nostalgic.
I don't plan to go far.
The vast and endless edge of the sky
On this winter day
Covered with a faint autumn color
Before one's eyes
Deep in every beautiful alley
It's all in the heat isolation compartment horizontally.
Maybe I'm used to it.
Shocking horns
Echoing in a high-rise building full of moonlight
Just helpless.
Alarm of various aging indicators
Feelings are far away.
The next holiday is coming.
Fear of the change of time
The haze of the epidemic
Don't retreat.
Relentless rampage
It doesn't matter if it's nostalgic.
The heart of the fallen leaves is like the moon.
Danqing knows all sentient beings infinitely.
By all means
Looking into the sky in the distance
An invisible figure.
Intoxicated alone