嘗試用詩來寫小說,這是第6詩,全部目錄點(diǎn)擊鏈接查看。歡迎各位朋友多提建議。
弗蘭德離開了,
塔麗鄉(xiāng)毀滅了,
毀滅孕育新生。
弗蘭德沒有走向莽山,
順著內(nèi)心的指引,
走進(jìn)嘆息之森,
那是植物們的樂園,
有無盡的生命力,
和各種可能。
絕大多數(shù)探險(xiǎn)者,
耗費(fèi)一生,
也無所獲,
死前的執(zhí)著都是,
一聲聲嘆息。
弗蘭德不求嘆息,
他只求生命。
嘗試用詩來寫小說,這是第6詩,全部目錄點(diǎn)擊鏈接查看。歡迎各位朋友多提建議。
弗蘭德離開了,
塔麗鄉(xiāng)毀滅了,
毀滅孕育新生。
弗蘭德沒有走向莽山,
順著內(nèi)心的指引,
走進(jìn)嘆息之森,
那是植物們的樂園,
有無盡的生命力,
和各種可能。
絕大多數(shù)探險(xiǎn)者,
耗費(fèi)一生,
也無所獲,
死前的執(zhí)著都是,
一聲聲嘆息。
弗蘭德不求嘆息,
他只求生命。