宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之強不可杇也。于予與何誅?!弊釉?“始勿于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是?!?/p>
譯
宰予在白天睡覺。孔子說:“腐朽了的木頭不能雕刻,糞土一樣的墻壁不能粉刷。對宰予這個人,不值得責備呀!”孔子又說:“以前,我對待別人,聽了他的話便相信了他的行為;現在,我對待別人,聽了他的話還要觀察他的行為。我是因宰予的表現而改變了對人的態(tài)度的?!?/p>
宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之強不可杇也。于予與何誅?!弊釉?“始勿于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是?!?/p>
譯
宰予在白天睡覺。孔子說:“腐朽了的木頭不能雕刻,糞土一樣的墻壁不能粉刷。對宰予這個人,不值得責備呀!”孔子又說:“以前,我對待別人,聽了他的話便相信了他的行為;現在,我對待別人,聽了他的話還要觀察他的行為。我是因宰予的表現而改變了對人的態(tài)度的?!?/p>