學(xué)校為孩子們準(zhǔn)備的年歷作品紙,是不是很高大上?
老師們?nèi)滩蛔【拖胩峁P寫(xiě)幾段。


原文:
先生不知何許人也,亦不詳其姓字;宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧,不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簟瓢屢空,晏如也!常著文章自?shī)?,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:“黔婁之妻有言:‘不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴?!溲云澣羧酥畠壓酰裤曈x賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”
譯文:
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因?yàn)樽≌赃呏灿形蹇昧鴺?shù),于是就用“五柳”作為自己的別號(hào)了。五柳先生安閑沉靜,很少說(shuō)話,也不羨慕榮華利祿。(五柳先生)喜歡讀書(shū),但只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究;每當(dāng)讀書(shū)有所領(lǐng)悟的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。(五柳先生)生性喜歡喝酒,但因?yàn)榧依镓毟F不能經(jīng)常喝酒。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席就叫他來(lái)一起喝酒。他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉,喝醉了就離開(kāi),竟沒(méi)有舍不得離開(kāi)。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,破舊得連風(fēng)和太陽(yáng)都無(wú)法遮擋,粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的碗和飲水的工具經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。常常以寫(xiě)詩(shī)作文章當(dāng)娛樂(lè),稍微抒發(fā)自己的志趣。他能夠忘掉世俗的得與失,這樣過(guò)完自己的一生。
贊說(shuō),黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官?!边@話大概說(shuō)的是五柳先生一類(lèi)的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),為自己確定的志向而感到快樂(lè),他也許是無(wú)懷氏時(shí)期治理下的人吧?也許是葛天氏時(shí)期遺留下來(lái)的人吧?