001出處作者
最早見于南朝梁《蕭統(tǒng)》編《文選》,作者不可考,《玉臺新詠》為枚乘所作。
002相思詩
《古詩十九首》中相思詩很多,這首是寫游子遠行,見明月當空, 愁悶襲來,不能入睡。穿衣出門徘徊,亦不能排解滿腔愁思。
003寫作特點
細致入微,層次分明,通過一系列動作體現(xiàn)詩人無限愁悶,思念對方而不得見的情緒。
004明月千里寄相思
古詩詞中多用皎潔的明月寄托相思之情,比如李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,蘇軾詞“但愿人長久,千里共嬋娟”,《古詩十九首》的“明月皎夜光”。
005“明月何皎皎,照我羅床帷”
皓月當空,那么皎潔明亮,月光照在我絲羅做的床帷上。
006“憂愁不能寐,攬衣起徘徊”
看到這皎潔的月光更加煩悶,無法入睡,于是披上衣服起來在屋內徘徊?!皵堃隆贝┮?,披衣?!皵垺比 H罴娋洹耙怪胁荒苊?,起坐彈鳴琴”。
007“客行雖云樂,不如早旋歸”
客居他鄉(xiāng)的生活雖然說很快樂,但是還是不如早點回家好?!靶龤w”回歸,返回。
008“出戶獨彷徨,愁思當告誰”
我一個人出門獨自彷徨,心里的思念和憂愁無人可訴說。
009“引領還入房,淚下沾裳衣”
伸長脖子張望也見不到思念的人,不得以又回到房中,淚水止不住落下來,打濕了衣裳。
010互相思念
這首詩很奇妙,可以有兩種解讀,一種是游子思婦。雖然遠在他鄉(xiāng)思念家中之人,但由于生計或者求取功名,欲歸而不能歸,心里極其愁悶。另一種是女子思夫。閨中寂寞,怨郎不歸而又盼郎歸,愁思滿懷,不能排解。