The rose garden, the queen sat on the throne for everyone around her is minister pansies lady, lady, lady Zhuang Dan lilac and honeysuckle flower lady, and Lord, Lord Zhuangdan Fritillaria bag iris jazz, small columbine flower and two little daisy maid. “”Start playing!“”the queen of roses patted her hand and shouted at the musician. Crickets, bees and bees immediately played a merry tune, Cape grass and pea flowers trotting for dessert for the guests.
The last one is from the lake and wetland plants, reeds, flowers, grass, Lin pool cottongrass and miss callae. Bakeapple miss flower brings a cloud berries as a gift, they followed by water and red bayberry, forget me not with flower spatterdock rushes back, the handsome young yellow grass and mr.. “”My cousin Lily princess?“”Rose Queen said,“”want to see her.“”
“”Your Majesty,“”the reed bowed, and answered, “”my highness, I asked you to convey her thanks and wishes to you. She can only stay in the lake today and can't come.”
The door of the hut opened, and Lisa was surprised to see all the potted plants walking down the steps carefully. Two Miss Geranium walk in front, followed by small plump Myrtle lady, followed by the magnificent lanterns Begonia lady
“welcome to the party!”the flowers together must.
“”thank you!Fuchsia lady said,"we would like to attend, but always worry about the shortage of water, also fear the night air is too cold"
Rose Queen his silk scarf to Fuchsia lady. "Now, "said the queen,"please sit down! The story will begin."
The queen is said, the door came a loud noise. It was a group of weeds that wanted to come in.
"Why is it so noisy?" asked the queen of roses.
"It's weeds!" Mrs. beet said. "These rogues want to come in. If you let them in, they couldn't get rid of the
"we are flowers!" weeds shouted, "nothing more than cornflower difference!"
"what?" barley brother shouted, "you alone, how can a proud and cornflower hurry?!"
“好了,好了!”玫瑰女王說,“都安靜點(diǎn)兒。我覺得你們坐在花園外的水溝邊就好了。只要乖乖待著,不擾亂聚會(huì),和在里面是一樣的。斗篷草會(huì)給你們上點(diǎn)心。薊先生,麻煩你為大家服務(wù),在門口站崗放哨吧!”很快,花園又恢復(fù)了寧靜,故事會(huì)開始了。
"All right, all right!" said the queen of roses. "Be quiet. I think you'll be sitting right beside the gutter outside the garden. Just stay nice, don't mess with the party, and it's the same inside. The Cape grass will give you refreshments. Mr. Ji, trouble you to serve you, stand sentry at the door! "Soon, the garden is calm again, the story will begin.
只黃蜂嗡嗡地向玫瑰女王飛去,后面跟著一朵羞怯的五葉草。“女王陛下,”黃蜂說,“我要講個(gè)小故事,希望您能喜歡。故事是關(guān)于花朵娃娃的。一天,我在草地上的花叢中飛來飛去,碰到了一朵小黃花。那是五葉草的花,她哭得稀里嘩啦。Wasp buzzing fly to the Rose Queen, followed by a shy five grass. "Your Majesty," said the wasp, "I'm going to tell you a little story. I hope you like it. The story is about flower dolls. One day, I flew around in the flowers on the grass and met a little yellow flower. It is five grass flowers, she cried.
“小花小花,你怎么了?’我問,‘這么美好的天,為什么哭啊?“小花還是不停地哭“‘太陽升起來了,'我說,今天大家都很高興。告訴我你怎么了。“我知道,”小花哭著說,‘聽到大家都在歌,我也想跟大家一樣,穿上漂亮的黃裙子散散步,可是可是什么?我問“我跟他們一樣美麗,”她說,〈他們卻叫我紫云英,聽上去像塊石頭的名字。我覺得大家一點(diǎn)兒都不喜歡我。"Little flower, what's wrong with you?" I asked, "why do you cry on such a beautiful day?" the little flower keeps crying. "The sun comes up," I said. "Everybody's happy today.". Tell me what happened to you. "I know," flowers cried and said, "everyone heard in the song, I also like everyone, wearing a beautiful yellow skirt for a walk, but what I asked?" I told them as beautiful, "she said," they call me milk vetch, sounds like the name of stone. I don't think people like me at all.
“‘哦,是這樣啊,”我說,“大家可以為你改個(gè)名字,以后叫你賽娜,你喜歡嗎?“‘嗯,喜歡!”小花說。“于是,小花擦干眼淚,和大家一起玩去了?!薄懊趾芎寐?”玫瑰女王說,“以后她就叫賽娜吧!草地上的花朵們托起五葉草小花,把這位可愛的小公主舉到半空中。他們喊著:“賽娜公主萬歲!”"Oh, yes," I said, "you can change the name for you, call you after the Sino, you love?" I love flowers! "Said. "Then, wiped away tears of flowers, and we play together." "The name," Rose said the queen, "she called Sino! The grass flowers hold five grass flowers, the lovely little princess aloft. They shouted: "long live the princess
現(xiàn)在該輪到我了,”園鶯從丁香叢中飛出來,“我看到聚會(huì)上發(fā)生了好玩的事,就把它編成了故事“一次聚會(huì)上,小紫羅蘭們穿著漂亮的禮服,碰到親戚三色堇夫人。三色堇夫人身穿名貴的黃領(lǐng)口天鵝絨長(zhǎng)禮服,頭戴華麗的花冠。她高昂著頭,嚴(yán)肅地對(duì)小紫羅蘭們說小家伙們,安靜點(diǎn),排列整齊我要向女王致敬Now it's my turn, "garden warblers fly out from clove leaves," I have seen the fun party, put it into a story of "a party, who wore a beautiful dress small violet pansy, relatives met mrs.. Pansy lady dressed in expensive yellow collar velvet gown, wearing a gorgeous. She held her head high and said to the little violets in a serious way, "hush, little girl." I'll pay homage to the queen