? 她是幸運(yùn)的,生于王室。
? 她是不幸的,生于王室。
? 幸運(yùn)在于她是衛(wèi)國(guó)戴公、文公的姊妹,身份貴重,享天家富貴。
? 不幸在于她生在男尊女卑的時(shí)代,即便是自己的婚姻,也不過(guò)是用于政治聯(lián)盟的工具。她有一個(gè)高尚的姓氏,與周天子同姓姬,卻無(wú)人記得她的名字,因嫁給許國(guó)國(guó)公許穆公而被稱作許穆夫人。
? 原本是隨波逐流的柔弱人設(shè),她卻偏偏為自己爭(zhēng)取了一個(gè)大女主的劇本!
? 這個(gè)連名字都沒(méi)有的女子,卻在自己的家國(guó)遭難、宗廟被毀時(shí)挺身而出!
? 公元前659年,在得知衛(wèi)國(guó)被狄人占領(lǐng),宗族罹難,她顧不上自己許穆夫人的身份,懷著萬(wàn)分憂急的心情獨(dú)自驅(qū)車趕回故國(guó)吊唁,對(duì)前來(lái)阻攔的許國(guó)大夫怒斥:“視爾不臧,我思不遠(yuǎn)?!薄耙暊柌魂埃宜疾婚s?!北绕鹉銈兊闹T般顧慮,我無(wú)法對(duì)宗國(guó)的危難無(wú)動(dòng)于衷!你們想不出良策,我愿意為自己的宗國(guó)殫精竭慮!
? 面對(duì)許國(guó)諸臣的責(zé)難和阻撓,那個(gè)風(fēng)中亂發(fā)飛揚(yáng)的女子怒極而笑,她俏生生的立于小山坡上,睥睨著一大堆喋喋不休的士大夫,毫不客氣地罵:“女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾穉且狂。”
? 你們只知道女子多愁善感、喜歡感情用事,又怎知我沒(méi)有更好的見(jiàn)識(shí)和主張?你們這些所謂的許國(guó)重臣,又是多么的幼稚和狂妄!
? 她在茂盛的田野里徘徊,心里反復(fù)思量哪個(gè)大國(guó)可以陳情,誰(shuí)又能向他們衛(wèi)國(guó)伸出援助之手,“控于大邦,誰(shuí)因誰(shuí)極?”
最后,她毅然下定決心,“百爾所思,不如我所之?!蹦銈冾檻]千百遍,不如我親自跑一趟。
? 她果然也沒(méi)有讓自己的宗國(guó)失望,回到漕邑故里慰問(wèn)了宗族,又馬不停蹄的親去齊國(guó)游說(shuō),成功打動(dòng)齊桓公出兵,助她最終實(shí)現(xiàn)了復(fù)國(guó)的宏愿與壯舉。
? 分明是巾幗弱質(zhì),卻讓萬(wàn)千須眉汗顏!
一個(gè)小小弱女子,卻因著胸懷對(duì)宗國(guó)、宗族的大愛(ài),成就了《詩(shī)經(jīng)》中的千秋名篇之一,譜寫(xiě)了一首女子贊歌,書(shū)寫(xiě)了一部女子傳奇!
附《詩(shī)經(jīng)》原文:
載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。
? 既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。
? 既不我嘉,不能旋濟(jì)。視爾不臧,我思不閟。
? 陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾穉且狂。
我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰(shuí)因誰(shuí)極?大夫君子,無(wú)我有尤。百爾所思,不如我所之。