《詩(shī)經(jīng) 陳風(fēng)》-墓門

墓門有棘①,

斧以斯之②。

夫也不良,

國(guó)人知之。

知而不已,

誰昔然矣③。

墓門有梅④,

鸮有萃止⑤。

夫也不良,

歌以訊之(6)。

訊予不顧,

顛倒思予(7)。

? 【注釋】?

? ①墓:墓道之門。棘:樹。②斯:用斧頭劈開。③誰昔: 往昔,從前。然:這樣。④梅:應(yīng)為“棘”字。⑤鸮(xiao):貓頭 鷹。萃:聚集。止:語氣助詞,沒有實(shí)義。(6)訊:勸誡,規(guī)勸。(7) 顛倒:指是非混淆。

? 【譯文】

墓門有棵樹,

拿起斧頭砍掉它。

那人不是好東西,

國(guó)中人人都知道。

知道他壞不悔改,

從來他就是這樣。

墓門有棵樹,

貓頭鷹來住上邊。

那人不是好東西,

作歌規(guī)勸他悔改。

規(guī)勸他也不悔改,

不分是非和好歹。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容