
揭露宇宙科里·古德與大衛(wèi)·威爾科克秘密太空項目揭秘文字版
科里·古德? 簡介:因具有直覺先知和超強共情的超能力,6歲時被?MILAB軍事綁架后接受?了10年秘密訓練,之后指派參與了一些秘密軍事行動,也曾為秘密太空計劃項目?(SSP )服役20年之久。他在硬件和軟件虛擬化、物理和IT安全、反電子監(jiān)控、風險評估和高管保護方面擁有足夠長的經(jīng)驗,曾在得克薩斯州陸軍警衛(wèi)隊服役(2007-2012年)、C4I(指揮、控制、通信、計算和情報)服役。2014年開始科里古德頻繁與球體外星種族聯(lián)盟保持物理接觸,球體聯(lián)盟選擇他作為代表向人類傳遞重要信息,被認為是第一個泄露國防情報局(DIA)文件的人。
以下文字整理:塔莎? 極光
大衛(wèi)·威爾科克:那么德國人登上過月球,而且你說他們?nèi)ミ^小行星帶,他們登上過火星。那么是怎樣的順序呢?這些是同時進行的嗎?或者他們是怎么做到這些的?
科里·古德:首先,他們登月,幾次嘗試以失敗告終后在月球上建立起他們的基地。后來他們登陸了火星,他們在火星上建立了一個臨時的基地,接著他們在火星上建造了一個更大的基地。
大衛(wèi)·威爾科克:好的,我們在這里暫停一下,德國人登上了火星,當時美國宇航局還沒有登陸過火星呢。據(jù)你所知他們登陸火星是哪年?
科里·古德:那是30年代后期和40年代初。
大衛(wèi)·威爾科克:他們在很明確要尋找古遺跡嗎?
科里·古德:我只知道他們想要創(chuàng)建地球以外的基地,就像地球上的那些基地一樣不友好,或者脫離地球的常規(guī)文明。
大衛(wèi)·威爾科克:他們在那些飛船中如何獲得可呼吸的空氣呢?他們得到了哪種外星技術可以使他們長途旅行而不需要返航?
科里·古德:是的,他們已經(jīng)開發(fā)出這種技術了…在他們的一些超級潛艇上,已經(jīng)運用上了二氧化碳過濾器了,還有密閉的氧氣呼吸系統(tǒng)。他們開發(fā)這項技術已經(jīng)有些時日了,但那是在他們和外星族群共同發(fā)展開發(fā)出先進的技術后。那不僅使他們實現(xiàn)了電重力旅行,更使他們有了人造重力的技術,這使他們在遠離地球的旅行中能實現(xiàn)對環(huán)境的掌控,有更舒適的感覺。
大衛(wèi)·威爾科克:他們是直接從地球飛往火星,還是他們在某個地方建有一個空間站以便供給?
科里·古德:他們從地球飛往月球,再從月球飛往火星,就像我們計劃的一樣。
大衛(wèi)·威爾科克:那樣的旅行需要多長時間?以30年代的技術他們要從月球飛往火星需要多久?
科里·古德:應該是幾個小時吧,我也不知道具體多長時間。
大衛(wèi)·威爾科克:你說“當時”也就是說現(xiàn)在會更快?
科里·古德:是的,現(xiàn)在也就是幾分鐘吧。
大衛(wèi)·威爾科克:讓我們說說他們在火星表面看到的。一些研究表明…霍格蘭也這么說,最初的維基大陸的照片好像比印象里變紅了,但是那里的天空并沒有變紅,事實上還是像地球一樣藍。



科里·古德:是的,他們使用了紅色的濾光器,但是你必須明白,那有時,取決于…火星上的情況是瞬息萬變的,很多時候天空是紅色的,空氣中有許多的灰塵,特別是當你在赤道附近,你越靠近極地,空氣中的塵埃就越少,你就可以看到更多,那里有極光。在一天中的某個時候,日落日出時是粉紫色的天空。但是白天的時候,那是一種藍紫色的天空,但是更多的時候,當天空因為風暴里面滿是紅色的沙子,是的紅色的。
大衛(wèi)·威爾科克:我們能呼吸火星上的空氣嗎?
科里·古德:在火星上任何地方呼吸都是不明智的。在南極和北極地區(qū)很容易呼吸,但是那感覺就像站在珠穆朗瑪峰的頂端,空氣很稀薄,那里大氣壓非常非常小,你真的很需要減少負擔,輕質(zhì)的防護服,通常呼吸機會給你釋放出一些氧氣。
大衛(wèi)·威爾科克:很有趣你說過月球曾有過大量的不同種族居住。是不是如果你想要登陸時那些帶有武器系統(tǒng)圍繞著火星運轉的衛(wèi)星或者空間站將會把你擊落?那德國人怎么…他們很順利的登陸了?還是受到了哪些阻撓?
科里·古德:我不清楚他們是否受到了攻擊,我感覺在那時候他們應該已經(jīng)結為同盟了。所以我認為人們,那些族群已經(jīng)和人類結盟,“人類”你不用擔心我們會擊落你。
大衛(wèi)·威爾科克:是的。
科里·古德:這是環(huán)繞著火星的兩個小月亮。



大衛(wèi)·威爾科克:是的,火衛(wèi)一和火衛(wèi)二。
科里·古德:在那個時代,有許多衛(wèi)星像瘋了一樣圍繞著火星。
大衛(wèi)?威爾科克:真的?你是說現(xiàn)代人類建造的衛(wèi)星?
科里·古德:現(xiàn)代人類…現(xiàn)代人類已經(jīng)居住在火星了。
大衛(wèi)·威爾科克:真的?
科里·古德:是的。
大衛(wèi)·威爾科克:在地球上出生移民到火星的人們創(chuàng)造了那些衛(wèi)星?是這樣嗎?
科里·古德:也許是在地球上出生的人們的后代,但是…
大衛(wèi)·威爾科克:你說許多衛(wèi)星?
科里·古德:是的,環(huán)繞著火星有許多的衛(wèi)星,許多都是武裝系統(tǒng)。而且這些大部分都是德國人早期在火星上建立的殖民地,后來逐漸發(fā)展,繼德國人之后,美國的軍工聯(lián)合體也參與進來。這些殖民地穿越星球發(fā)展起來了,這些人許多都是當時那些人的后代。
大衛(wèi)·威爾科克:我本來想聊聊這個,但是你提到了火衛(wèi)一和火衛(wèi)二。對于那些在網(wǎng)上研究這些信息并熟悉火星的人們來說,有著一些共識,它的衛(wèi)星我想過于接近行星,而且它們在軌道的移動的速度很快。我覺得有些人,好比霍格蘭,也曾說過它們內(nèi)部是空的,鑒于它們很明顯的特征。
我們看到的火星衛(wèi)星的什么信息?他們是月球還是什么其他的東西?
科里·古德:火衛(wèi)一曾被擠壓過,它是一個被擠壓變形的球體。
大衛(wèi)·威爾科克:是嗎?那么它原來是一個完美的球體嗎?
科里·古德:它曾一度是個球體,后來出現(xiàn)了一個洞。

大衛(wèi)·威爾科克:美國宇航局怎么沒有透露過這些?是不是他們把圖像PS過或者怎么處理了一下?
科里·古德:我并沒有看過美國宇航局拍攝的影像,但是我知道NASA修改涂抹他們拍的火星、衛(wèi)星和其他行星的照片,很難以置信的大量涂改。我們可以想象一下許多關于火衛(wèi)一的信息被他們處理過,或者把重點轉移了。
大衛(wèi)·威爾科克:關于這個我想到一件很奇怪的事情,我們來把它放在屏幕上,火衛(wèi)一上有一些向一個方向延伸的極端平行的直線,其他的則是呈90度直角。

科里·古德:是的,就像山脊。
大衛(wèi)·威爾科克:你認為那是什么?
科里?古德:就好像月球上,我們的月球,說到了另一個話題。我們的月球是一個人造結構體。在它的頂端經(jīng)過數(shù)千年的時間,沉積出了數(shù)百英尺范圍的薄薄的塵埃層。火衛(wèi)一有著自己的重力場,使它的頂端堆積了大量的碎片。在這些廢墟下,掩藏著一個超級建筑。
大衛(wèi)·威爾科克:如果那里有一個洞可以飛進去,德國人會不會對火衛(wèi)一展示出濃厚的興趣呢?他們第一次到那的時候是那樣做了嗎?
科里·古德:我沒看任何關于他們的記錄。
大衛(wèi)·威爾科克:火衛(wèi)二呢?你曾提到火衛(wèi)一,是一個塌陷的球體,我想這就暗示著它內(nèi)部是空洞的,火衛(wèi)二是否也有什么和常規(guī)的衛(wèi)星不同呢?
科里·古德:我沒聽說過它是人造的。
大衛(wèi)·威爾科克:好吧。
科里·古德:它很可能是在很久以前大災難中被波及的一個自然天體。
大衛(wèi)·威爾科克:最重要的是在它表面的有沒有流動的液態(tài)水呢?
科里·古德:火星有一個很奇怪的運轉周期。在一個周期的某個時間表面的水是以冰的形態(tài)存在的,但是時間不會太長。


在近期我從沒得到過有關湖泊和小片海洋的信息,我從未有過從水域上飛過或者看到水域的經(jīng)歷。
大衛(wèi)·威爾科克:好的。德國人到達那里時有沒有嘗試用就地的材料來建造一個補給的基地?這一直是他們的目標嗎?
科里·古德:是的。就像在月球上,他們計劃取得足夠的物資飛往火星,他們需要石灰及各種材料和就地的材料混合來制備混凝土,以便建造各種他們需要的建筑,從而他們可以制造氣壓,并作為臨時的遮蔽。在開始的時候他們需要往返許多次來運輸人員和物資。一開始他們利用星門或者傳送口。他們曾在早期使用傳送口來周轉運輸材料而不運輸人類和有機體。
大衛(wèi)·威爾科克:他們是不是發(fā)生過有機體的損失?譬如生命的周期?
科里·古德:是的,那一種可怕的方式會慢慢殺死他們。直到他們在外星同盟族群的幫助下找到了正確的途徑。
大衛(wèi)·威爾科克:那么你知道傳送口開始用來運輸物資是哪年嗎?
科里·古德:他們已經(jīng)開始使用傳送口運輸物資了,在30、40年代的時候他們就已經(jīng)掌控這項技術了,?
大衛(wèi)·威爾科克:是在費城實驗之前。
科里·古德:是的。你也看到了那對人類會造成很大的傷害。
大衛(wèi)·威爾科克:很顯然。
科里·古德:直到50年代他們才有能力安全的運輸人類。我記著他們稱之為短期癡呆。他們可以運輸人們從這到火星,但是看起來不那么糟了,但是接著后來的幾天里,他們會變得有點癡呆,他們稱之為短期癡呆。而且德國人在這個領域做了很多對我們有幫助的研究,使我們知道如何適當?shù)娜プ鲞@些工作,他們與外星人協(xié)作。
大衛(wèi)·威爾科克:想像一下,當?shù)聡说竭_那里發(fā)現(xiàn)古遺跡,好比金字塔就在那里,真是令人興奮的事情。他們對那里的什么有著那么濃厚的興趣呢?他們正嘗試著建造多少新建筑?
科里·古德:起初只是得到了那片土地,他們也曾像我們這樣繪制火星的地圖。在火星地質(zhì)和那些智能平板他們有相當大的數(shù)據(jù)量。這些呈現(xiàn)出的信息,這些智能玻璃板有著很高的技術含量,但是看起來就像我正在看的這張打印紙。這并不是真正的高科技,他們并不是以一種高科技的方式來展示信息的。
大衛(wèi)·威爾科克:所以之前德國人并沒有這些智能平板,所以他們測量出的數(shù)據(jù),就像這些JPEG格式的或者其他的,原始的打印文本。
科里·古德:是的,而且一些更早的照片還是老式的35毫米的,或者之類的攝影技術。
大衛(wèi)·威爾科克:你看到的是一些很酷的來自古老文明廢墟的照片嗎?
科里·古德:是的,廢墟的航空照片,很大的火山。
大衛(wèi)·威爾科克:奧林匹斯山。

科里·古德:奧林匹斯山,那里有十倍于我們現(xiàn)有的火山巖溶洞。它們是創(chuàng)造一個密封的內(nèi)部環(huán)境的絕佳選擇,而且有一個很現(xiàn)成的基礎。


那是一個夢寐以求的建設基地的好地方,德國人想要得到它。后來ICC,一個現(xiàn)代的空間項目組想要使用那片區(qū)域,但是它已經(jīng)被另一個種族占據(jù)了,他們有很多人頑強地守護著那里。
大衛(wèi)·威爾科克:是嗎?關于他們你知道多少?他們長什么樣,來自哪里?
科里·古德:是的,這些族群達成了一個條約。一個種族為兩棲人,另一個種族是蟲族。
大衛(wèi)·威爾科克:正如我所預料的。
科里·古德:那是一片炙手可熱的區(qū)域。
大衛(wèi)·威爾科克:當你說十倍于地球上的巖溶洞,也就是說5英里寬,20英里寬,50英里寬?從頂?shù)降祝?/p>
科里·古德:我是說非常巨大,我意思是我們這里的山洞和溶洞相比之下簡直就是侏儒。
大衛(wèi)·威爾科克:我們還是不太理解你是說他們已經(jīng)在溶洞里建造了巨大的城市。
科里·古德:這和火山的大小火星上的重力和大氣壓有關,而且這也就是…它們會這么巨大的原因。
大衛(wèi)·威爾科克:它們從頂部到底部,得有100、200英里深。
科里·古德:我…我得想一下。關于它們我沒有具體的多少米多少碼多少英尺的數(shù)據(jù)。
大衛(wèi)·威爾科克:但是我想地球上的城市大概可以容納上萬的人口,而這些溶洞里則可容納上百萬的人口。
科里·古德:數(shù)百萬的生物生活在這些巖溶洞中。
大衛(wèi)·威爾科克:哇,它們都干些什么呢?
科里·古德:只是度過它們的生命,它們有自己的文明,自己的方式,自己的社會體系,它們的領土意識很強。
大衛(wèi)·威爾科克:它們有搖滾明星嗎?有沒有一個蟲族的布蘭妮或者…
科里·古德:我對他們沒那么深刻的了解。許多人被安排到火星表面去巡視安全細節(jié),曾和他們交流過。我并沒和他們做過交流。
大衛(wèi)·威爾科克:那么德國人首次登陸的時候,有沒有收到他們的排斥?
科里·古德:他們和他們進行了交流。
大衛(wèi)·威爾科克:他們嘗試去戰(zhàn)斗去占領一些巖溶洞嗎?
科里·古德:是的,他們計劃進去并占領一些溶洞,這便引起了戰(zhàn)爭,形勢對他們一點也不好,甚至他們早期的一些基地也被摧毀了,他們失去了整個早期建設的基地。
大衛(wèi)·威爾科克:人員呢?所有人都被殺死了嗎?
科里·古德:是的。他們別無選擇,他們在赤道附近建了一些基地,結果發(fā)現(xiàn)高能靜電塵暴爆發(fā)的很頻繁,靜電集聚在所有高速旋轉的沙子上。
大衛(wèi)·威爾科克:那說得通。
科里·古德:而且那星球地下的礦藏,我記得我前面提到過…首先因為沖擊導致了一些巖石的晶體化。
大衛(wèi)·威爾科克:是的,你說過形成了石英。
科里·古德:這就形成了陽極一端,一邊陽極一邊陰極,于是在赤道周邊的大地上,也就形成了一個電場。
大衛(wèi)·威爾科克:同樣的道理。當你選取特定的金屬給其加壓并給它們充電,就可以使它們變成磁鐵,這可是一個星球的半邊。
科里·古德:于是,問題來了。當你建造基地的時候,你就帶有了靜電,而且在沙暴進行的時候會伴有閃電風暴,這制造了一個很強大的電場,于是那就摧毀了他們的電子設備。

大衛(wèi)·威爾科克:這和CME是等同的嗎?就像是真的電磁脈沖什么的?
科里·古德:是的,而且經(jīng)常發(fā)生。
大衛(wèi)·威爾科克:那么也就是說,赤道附近的區(qū)域一點也不好?
科里·古德:那里不適合建立殖民地,我敢肯定他們已經(jīng)克服了許多防護的問題在那里建立殖民地了。我知道我們現(xiàn)在已經(jīng)可以飛過那些沙暴,而且不會有任何電場的問題了。但是回溯到當時,德國人著陸在普瑞茅斯巖上并開始開拓新領域。他們發(fā)現(xiàn)這根本不是他們當時的科技水平所能涉足的地方,他們所有的技術都不管用。他們最終發(fā)現(xiàn)靠近極地20度以內(nèi),我想在南北極地區(qū),就是最適合居住的區(qū)域。同時有許多其他的種族也建立了基地。他們必須尋找一片區(qū)域去建立一個基地,火星上的每一個人,就像人類一樣將火星和戰(zhàn)爭聯(lián)系在了一起,所有的生物領地感都很強。我想你會稱之為好戰(zhàn),但是領地感確實是他們文化的一部分。就像在魚缸里養(yǎng)了太多的魚,他們劃分了各自的領地并且守護它,那花費了他們相當大的精力去那樣做。他們一直沒能取得成功,直到他們和美國的軍工復合體合作,得到了來自美國的各種支持,后來他們才真正的開始擴建,并逐漸成為火星上足以擊退其他種族的一大勢力,就像美國人對待美國原住民所做的。他們擊退并征服了其他的各個種族。
大衛(wèi)·威爾科克:天定命運論(擴張政策)。在某個典型的地球年,地球向太陽一側傾斜我們將會感受到各種特別冷或者特別熱的季節(jié),而這完全取決于你在哪和地點的變化。如果你在極地附近建造,那么在火星的冬天人類要如何才能存活?基于美國宇航局對火星的研究,我們可以知道火星離太陽更遠些所以更冷些。
科里·古德:對付寒冷很容易,因為寒冷會使你得到冰,以固態(tài)形式存在的水。對付寒冷,要比生活在一個電暴頻發(fā)的沙漠里容易的多,另外那些區(qū)域盡管冷,但是大氣層卻很宜人,我是說呼吸很舒服,那有許多盡管氧氣含量水準很低,但是南北極還是有不少的。
大衛(wèi)·威爾科克:你是說這些德國人當時把基地建在了我們所說的極地區(qū)域?
科里·古德:不是在極地,通常是在我們稱作20線的地區(qū)。

大衛(wèi)·威爾科克:火星上有可供他們獵殺食用的動物嗎?那里還有其他的生命嗎?
科里·古德:是的,那里有生命。我倒沒聽說或者讀到太多關于他們打獵的事情。隨著處境變得艱難。原始的火星殖民者必然會嘗試去吃任何他們能在地表找到的東西,我倒是對關于他們燒烤火星怪物的事情沒什么印象。
大衛(wèi)·威爾科克:當他們登陸火星他們都找到了那些不同的動物?你一定需要掘地三尺嗎?它們在地面上?會飛嗎?
科里·古德:他們大多數(shù)都是典型的穴居動物,甚至連這些奇怪的小型的…那里有些小型的看起來像蝙蝠鳥的動物,它們會打洞。當我們建這個前哨的時候我們看到了這些小洞,而且一到黃昏它們就會飛出來,每當它們…每次拍動,拍動翅膀,你都能聽到cheep的聲音,它們會飛出去。但是我不知道它們都去哪兒,吃什么?然后它們就會又返回到它們的洞里。
大衛(wèi)·威爾科克:它們看起來是什么樣的?什么顏色?
科里·古德:它們是深黑色的,它們看起來…它們有著堅硬的羽毛,就像是它們身上的鎧甲。
大衛(wèi)·威爾科克:我會想在這么惡劣的環(huán)境下生存的生物,可能全都有這樣真的很堅固的盔甲。
科里·古德:讓科學家們感興趣的是,這種有翅膀的小東西居然能飛在大氣中,科學家們覺得大氣對它們來說密度太小了。
大衛(wèi)·威爾科克:是的。不足以對翅膀提供足夠的提升力,有多小呢?大概什么尺寸?
科里·古德:我是說它們很小,就像,小的就像一些飛在你周圍的小鳥。
大衛(wèi)·威爾科克:和地球上的蝙蝠有多相似?
科里·古德:身體結構像蝙蝠,翅膀看起來像,皮膚也像,但是頭和喙看起來像鳥。
大衛(wèi)·威爾科克:哦,它們長著喙。
科里·古德:是的。
大衛(wèi)·威爾科克:我們可以大概將不同的動物進行分類。
科里·古德:我沒看到太多,我自己只看到了一些東西,我看到了植物類的生命。
大衛(wèi)·威爾科克:你確實提到過…我們找到了植物。
科里·古德:但是你知道嗎,我了解到這些早就被德國人分門別類了,他們分類了許多,在智能平板中出現(xiàn)的生命體。
大衛(wèi)·威爾科克:那有像蜘蛛和小螃蟹的生物嗎?
科里·古德:有蜘蛛,大型蜘蛛。
大衛(wèi)·威爾科克:有多大?
科里·古德:非常大。
大衛(wèi)·威爾科克:真的?
科里·古德:是的,有半人高。
大衛(wèi)·威爾科克:我的內(nèi)部知情人雅各布提到烹飪和吃那些生物,吃起來就像螃蟹。我不知道為什么你會想到。有沒有蠕蟲這樣的東西在土壤里蠕動?還是像千足蜈蚣那樣?
科里·古德:據(jù)報道說有一種巨大的,象蠶一樣的穴居蠕蟲,會時不時的出來曬曬太陽然后又爬回洞里。
大衛(wèi)·威爾科克:另外兩位曾經(jīng)去過火星的內(nèi)部人士透露那些蟲子其實非常巨大,而且它們實際上吃金屬,并將金屬貼附在自己身上的。所以他們出去的時候,必須帶著魚叉槍來射擊它們。幸好它們移動的很慢,不會對人造成什么威脅。看起來那是一個很枯燥的工作。
科里·古德:是的。這些看起來還是幼蟲,而大個的臃腫的蠕蟲會在地下掘洞。
大衛(wèi)·威爾科克:那么火星上,有沒有一直都在那里土生土長的生物呢?
科里·古德:有這樣一個種族我聽說過但是不曾見過,他們很像人類,居住在山洞里,總是穿著袍子,很神秘,離所有人都遠遠的。
大衛(wèi)·威爾科克:是的,我也聽別人說起過火星的土著居民,你知道他們多高或者長什么樣嗎?
科里·古德:他們就像我們在電影中看到的那些,看起來很像我們,但是皮膚深紅。它們聲稱自己是火星土著的家伙。我不清楚這到底是真是假。
大衛(wèi)·威爾科克:我也沒辦法知道。
科里·古德:但是在智能平板中有少量關于他們的信息。他們非常神秘,而且每當空間項目登陸在離他們很近的地方建造殖民地的時候,他們就會進行全族的整體的遷移。
大衛(wèi)·威爾科克:是嗎?
科里·古德:是的,他們總是與世隔絕。
大衛(wèi)·威爾科克:他們沒有采取任何攻勢?
科里·古德:沒有,我只能說他們非常和平,不像一般火星人,非常和平,他們只想和所有的生命形式隔離。
大衛(wèi)·威爾科克:是的,那真是令人著迷的信息。我們會在下期《宇宙揭露》節(jié)目中,探討更多發(fā)生在火星上的事,因為你需要去了解。我是主持人大衛(wèi)·威爾科克,謝謝觀看!