2016諾貝爾文學獎得主鮑勃·迪倫經(jīng)典歌曲分享

北京時間10月13日19時,瑞典學院宣布2016諾貝爾文學獎得主為美國民謠歌手鮑勃·迪倫(Bob Dylan), 獲獎理由是:他在偉大的美國歌曲傳統(tǒng)中創(chuàng)造了新的詩意表達。從1961年發(fā)布首張專輯至今,迪倫在流行音樂界和文化界起到的影響已超過50年。下面分享幾首比較喜歡的單曲:

Like a Rolling Stone

所屬專輯:Highway 61 Revisited

“Like a Rolling Stone”是鮑勃·迪倫1965年的作品。這首歌結(jié)合了不同的音樂元素,再加上迪倫年輕而憤世嫉俗的聲音,至今仍被認為是戰(zhàn)后流行音樂中最具影響力的作品。

歌詞:

Once upon a time you dressed so fine

有那么個時候,你曾經(jīng)衣著光鮮

Threw bums a dime in your prime,

你扔了個鋼嘣兒給那些要飯的玩兒,帶著優(yōu)越感

didn't you?

有那么回事兒吧?

People called said beware doll, you're bound to fall

人家跟你說,“嘿,小妞兒,你早晚會栽跟頭的”

You thought they were all kidding you

你以為他們都是在跟你開玩笑

......

Workingman's Blues #2

所屬專輯:Modern Times

人生的艱難時代的變遷,都濃縮在一首歌里,深夜聽真的會流淚。

歌詞:

There's an evenin' haze settlin' over town

清晨的薄霧籠罩小鎮(zhèn)

Starlight by the edge of the creek

星星在小溪的邊緣閃著微光

The buyin' power of the proletariat's gone down

底層的人們購買力開始下降

Money's gettin' shallow and weak

錢正在變薄,不再耐用

Well, the place I love best is a sweet memory

我最愛的地方是個甜蜜的回憶

It's a new path that we trod

這是我們走過的一條新的小路

......

You Belong to Me

《天生殺人狂》 插曲

所屬專輯:Natural Born Killers [O.S.T]

Sue Thompson是第一位演唱這首歌的歌手。其中Jason Wade的版本成為《怪物史萊克》中的經(jīng)典插曲,Bob Dylan的版本成為《天生殺人狂》中的插曲。

歌詞:

See the pyramids along the Nile

看著尼羅河畔的金字塔

Watch the sunrise on a tropic isle

注視著熱帶島嶼的日出

Just remember, darling, all the while

回憶著自己最心愛的人

You belong to me

你屬于我

See the marketplace in old Algiers

注視著在老安吉爾的市場

Send me photographs and souvenirs

遞送著我的照片和紀念品

......

Sara

所屬專輯:Desire

一遍遍聽,唱一聲sara就沉醉了。

歌詞:

I laid on a dune' i looked at the sky'

我躺在沙丘上,仰視天空

When the children were babies and played on the beach.

那時孩子們還小,在沙灘上玩耍

You came up behind me' i saw you go by'

看著你從身后走來

You were always so close and still within reach.

那時你永遠離我很近,近在咫尺

Sara' sara'

莎拉,莎拉

......

Blowin'in the Wind

所屬專輯:Let'S Folk

在風中飄蕩 (Blowin'in the Wind)是美國民歌史上最重要的作品之一,也出現(xiàn)在了電影《阿甘正傳》中。

歌詞:

How many roads must a man walk down

一個男人要走多少路

Before you call him a man

才能稱得上男子漢?

How many seas must a white dove sail

一只白鴿要飛越多少片海

Before she sleeps in the sand

才能安歇在沙灘上?

Yes, 'How many times must the cannon balls fly

炮彈要飛多少次

Before they're forever banned

才能將其永遠禁止?

......

Things Have Changed

所屬專輯:The Essential Bob Dylan

歌詞:

A worried man with a worried mind

一個滿腦憂慮的男人

No one in front of me and nothing behind

身前無人,身后無物

There's a woman on my lap and she's drinking champagne

有位窈窕女郎坐在我的懷里喝著香檳

Got white skin, got assassin's eyes

她的皮膚白皙,眼眸犀利

I'm looking up into the sapphire tinted skies

我抬頭望向如藍寶石一般的夜空

I'm well dressed, waiting on the last train

我身著光鮮,等待這末班車

......

Make You Feel My Love

所屬專輯:DYLAN

原唱為鮑勃迪倫,后經(jīng)多位流行樂手翻唱,比較經(jīng)典的翻唱版本非Ronan Keating和Adele莫屬。

歌詞:

When the rain is blowing in your face

當雨水打濕了你的臉頰

and the whole world is on your case

當整個世界都在指責你

I could offer a warm embrace

此刻多想好好抱著你

to make you feel my love

能讓你感到我的愛

When evening shadows and the stars appear

夜幕降臨,群星初現(xiàn)

and there is no one there to dry your tears

沒有人為你拭去眼角的淚水

......

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容