? ? ? 近幾天,我抽空看了《傅雷家書》,這本書是著名翻譯家學(xué)者傅雷,寫給在大洋彼岸留學(xué)的兒子傅聰?shù)男偶?/p>
? ? ? 整本書看的我淚眼婆娑,書中的每一句話都浸透著作為父親的汗水和智慧,字里行間流露出的舐犢情深,不禁讓人潸然淚下。
? ? ? 兒子傅聰早年前往波蘭學(xué)習(xí),臨別時(shí),傅雷贈言:做人第一;其次才是做藝術(shù)家;再次做音樂家;最后才是做鋼琴家。其后在父子多年家書來往中,做人第一位傅雷反復(fù)強(qiáng)調(diào),希望兒子修得一身浩然正氣,如梅蘭一樣高潔,即便耄耋之年不改一顆赤子之心。多年后傅聰繼承著他父親身上中國文人的傲骨,也擁有著音樂家的悲情。
? ? ? 傅雷在家書中教育兒子內(nèi)容豐富:從為人修養(yǎng)的諄諄教導(dǎo),到學(xué)業(yè)的監(jiān)督建議;從東方傳統(tǒng)文化知識的積累,到西方先進(jìn)思想的學(xué)習(xí);從文史哲的熏陶,到藝術(shù)音樂雕刻的建樹;從家庭婚姻經(jīng)營,到事業(yè)巔峰攀登,一本家書飽含了作為一個(gè)父親,對兒子全方位的栽培。
? ? ? 一本《傅雷家書》讓世人學(xué)習(xí)傅雷如何做父親,如何做子女,如何修身,齊家治天下,讓人收益匪淺。