去年開始嘗試讀原版書。雖以每月一本的速度龜速推進(jìn),但是堅持下來還是有著別樣的樂趣的。讀的雖不多,但也先推薦以下五本。
1、The Sense of an Ending?
如果你中學(xué)時代最好的朋友自殺了,而他當(dāng)時正和你的前女友搞得火熱,那你有沒有興趣了解一下事情的最終真相呢?這是來自英國布克獎得主巴恩斯《終結(jié)的感覺》的邀請。這是我讀的第一本原版書,當(dāng)時就手不釋卷。盡管我詞匯量有限、懶癌末期又不想查詞,但這本書成功就是如此成功地勾起了我的好奇心,對謎底的渴望最終戰(zhàn)勝了對生詞的恐懼,一晚擼完。很多書單把《小王子》推薦作為英文處女書,但我覺得不妨給《終極的感覺》一個機會吧!
2、?Norwegian Wood
過去一直對村上春樹不感冒,因為他太火了。這么火的作家豈能滿足小眾癌青年的特殊需求呢?但直到我遇見了英譯本。一讀之下,果然妙不可言。立馬黑轉(zhuǎn)粉,村上不火簡直天理不容。后來得知,村上春樹本人受美國文學(xué)影響極重,并且他寫小說是先寫英文版再翻成日文版。那么英譯或許才是最純粹的村上春樹味道?!癗obody likes being alone I just hate to be disappointed.” 感覺是不是比林少華叔叔的“哪里會有人喜歡孤獨,不過是不喜歡失望。”少了幾分矯情和怨念呢?
3、Why I Write
推薦喬治奧威爾這本小書就兩個理由。一、薄。 100來頁口袋本,應(yīng)該沒達(dá)到厚書恐懼癥患者的觸發(fā)閾值。而且都是一些散文,適合碎片時間讀一讀,不像小說拿起來就很難放下。二、重點是那篇 Politics and the English Language,適合反復(fù)研讀,是極佳的英文寫作入門指導(dǎo),手把手實例教你分辨好英文與壞英文。
4、Just Kids
搖滾樂愛好者不要錯過這本書。Patti Smith的自傳。紐漂文藝青年的成名歷程,以及她和Robert 之間的感人友情(曾經(jīng)是愛人同志,直到后來Robert 變彎),還有她和搞文藝的后來也出名的小伙伴之間的小故事。真文藝青年是在書店打工攢錢,去紐約當(dāng)代藝術(shù)博物館坐一個下午看自己膜拜的作品。Patti 本人對文學(xué)有執(zhí)著的熱愛并且她的文筆很好,如果讀中文版大概就會失去太多美好的體驗。
5、The Defining Decade
最后來一碗雞湯吧!二十多歲感覺自己就是一個loser,沒有事業(yè),沒有愛情,沒有朋友,充滿迷惘和彷徨,未來一片兇險灰暗,怎么辦?沒關(guān)系,看看別人的二十歲經(jīng)歷和心理咨詢案例,你就知道,你絕對不是一個人。和別的雞湯不一樣的是。美國雞湯沒告訴你怎么解決問題,但是提醒你,任何時候都要坦誠面對自我。人生本就艱難,二十多歲時多經(jīng)歷一些失敗挫折未嘗不是好事。