最近心情有點小惆悵,然后微博上開始了#100happydays#的計劃,讓自己開心。
瞬間有了白頭發(fā),眼角爬上了皺紋,我們再也不想出去折騰,倒想倒上一杯熱茶,思考一些語言形容不到的事兒。似乎去關(guān)心一些并不存在的事兒,才能覺得安心。
世界之大,每年里的每一個早晚高峰都按部就班地在自己的公交車上擠來擠去,駛向自己也不確定的方向,有人期待在未知的車站下車,有人祈禱自己可以永遠呆在上面安然度日。不用問別人為什么這個時候出現(xiàn)在這里,將去向何處,歸根結(jié)底,有多少個人,就有多少個世界,就有多少種生活。

每一代都會成就一些人,毀滅一些人,人生來就是會被時代大環(huán)境給予無限的機遇和挑戰(zhàn)。但是很多人看不清楚,我也看不清楚,即使看得清楚,也沒有足夠的行動力去做些什么。我們的心智被各種外界的事物占據(jù),左右著我們個體的內(nèi)在外在的控制、改變、進化、衰退。
人的心智并不完全、并不是時時刻刻隨時隨地地屬于自己。人們被時代推著走、被社會教條改造馴化,人們被物理依賴圈禁,人們無法在效率低下的無聊生活中解脫出來。
廣義上的社會、狹義上的小社會,永遠存在內(nèi)部的階級和生態(tài)鏈。少數(shù)人占領(lǐng)80%的資源,沉默的大多數(shù)承擔更多痛苦,也沖在最前面承擔風險。大部隊很難跳出來突變成那1%的精英,于是我們在社交網(wǎng)絡上,塑造出更為優(yōu)秀和有個性的社交人格,碎片化地汲取心中向往的人生的切面,去重塑一個TA,過得自我滿足和體面。
這都是無可奈何的快樂,是庶民的快樂。

重要的是人們始終有選擇權(quán),無論其范圍如何。我們最獨一無二的不是我們的世界觀或者方法論,而是外部世界折射到生活中,給人的感受,或者輸出的觀點。這種體驗的獨一無二性,是絕對的,也是私享的。
怎么樣去駕馭屬于自己獨一無二的體驗,每個人也有自己的方式。不一定是去不斷嘗試很酷的極限運動然后標榜自己是炫酷極限愛好者,不一定是精通藝術(shù)成為朋友圈子中的文藝男神女神,不一定是最賺錢最有格調(diào)的職業(yè),任何方式都不一定是風生水起的、光鮮亮麗的。
因為體驗永遠是自己的,哪怕是最平庸的生活,也有可以大書特書的獨特之處。那些覺得人們生活的像螻蟻的人,可能只是認同自己是螻蟻,祈求一種群體認同罷了。

信仰的力量、對自由和獨立的追求、政治立場的堅持,背后支撐的是頑強堅定的心智。在華麗的騙局和宣傳之中,有過掙扎但依舊用自己的方式堅持;在色彩斑斕的喧嘩聲中,依舊感受到樸素的心靈力量,那是一種原始的呼喚。
呼喚內(nèi)在的心智蘇醒,并指引TA跨越一切風景,失去一些世俗的美好,獲得永世的不朽。喚醒心智,通過傻、蠢、笨的堅持,笨拙的生活。原始的力量能夠驅(qū)動我們變得更強壯,現(xiàn)代的文明讓我們更擁有理智。就盡情享受這笨拙,沉浸式地生活。
擁有廣袤無限的精神世界,并與世界盡可能地產(chǎn)生更多的連接,不要試圖成為任何人。永遠不要被某個社會的審美、判斷、標準所徹底同化,保持一份笨拙的獨立和堅持。
在面對未知的未來,這能讓我們擁有安全感。

推薦一個樂隊——Sleeping At Last
Sleeping At Last是一只來自美國的英式樂隊,是一個使用樂器鋼琴為主的樂隊。SAL組建于1999年。由3名成員組成,Ryan O'Neal 主唱,吉他和鋼琴(鍵盤),Chad O'Neal鼓手和貝斯手,鍵盤手Dan Perdue。
如果聽膩了情愛和小情緒,聽sleeping at last你一定會感到驚喜。他們唱遍了日月星辰、森林大海、大洋大陸、春夏秋冬。他們唱時間、唱空間、唱宇宙、唱文明,在更空曠的維度給人以難以名狀的細膩。

目前最喜歡的是他們的《North》。 聽SAL,看見夜色中大海的光芒,也感受土地的力量。深深覺得自己很渺小,卻恍然發(fā)現(xiàn),原來自己也可以是個英雄。因為世界如此溫柔,我們沒有理由不強大。
wewill call this place our home,
我們將稱此地為家
thedirt in which our roots may grow.
這片塵土,可供我們的根莖生長
thoughthe storms will push and pull,
盡管風暴會前來肆虐
wewill call this place our home.
我們將稱此地為家
we’lltell our stories on these walls.
在這些墻壁上,講述我們的故事
everyyear, measure how tall.
年復一年,計量我們的高度
andjust like a work of art,
像件藝術(shù)品一樣
we’lltell our stories on these walls.
在這些墻壁上,講述我們的故事
letthe years we’re here be kind, be kind.
愿這里的年華對我們友善、友善
letour hearts, like doors, open wide, open wide.
讓我們的心靈像大門一樣敞開、敞開
settleour bones like wood over time, over time.
讓我們的骨骼如樹般安居在時光之上、時光之上
giveus bread, give us salt, give us wine.
給我們面包、給我們食鹽、給我們美酒
alittle broken, a little new.
打碎這個,翻新那個
weare the impact and the glue.
我們既是錘頭也是膠水
capableof more than we know,
能做的比知道的更多
wecall this fixer upper home.
我們管這叫整修房子
witheach year, our color fades.
一年一年,我們的色彩褪去
slowly,our paint chips away.
一片一片,我們的油漆剝離
butwe will find the strength
但是,我們會找到那分力量
andthe nerve it takes
和那份勇氣
torepaint and repaint and repaint every day.
日復一日,重新涂畫、涂畫、涂畫
letthe years we’re here be kind, be kind.
愿這里的年華對我們友善、友善
letour hearts, like doors, open wide, open wide.
讓我們的心靈像大門一樣敞開、敞開
settleour bones like wood over time, over time.
讓我們的骨骼如樹般安居在時光上、時光上
giveus bread, give us salt, give us wine.
給我們面包、給我們食鹽、給我們美酒
letthe years we’re here be kind, be kind.
愿這里的年華對我們友善、友善
letour hearts, like doors, open wide, open wide.
讓我們的心靈像大門一樣敞開、敞開
settleour bones like wood over time, over time.
讓我們的骨骼如樹般安居在時光上、時光上
giveus bread, give us salt, give us wine.
給我們面包、給我們食鹽、給我們美酒
giveus bread, give us salt, give us wine.
給我們面包、給我們食鹽、給我們美酒
smallerthan dust on this map
在這地圖上,小過塵埃的地方
liesthe greatest thing we have:
藏著我們擁有的、最偉大的事物:
thedirt in which our roots may grow
可供我們的根莖生長的塵土
andthe right to call it home.
和可以稱其為家的權(quán)力