1
0
34
文章系原創(chuàng)首發(fā),文責自負。 本文參與伯樂聯(lián)合征文【品】之歸途 一. 回來的時候已是深夜,我疲憊地來到門前,費力取出鑰匙開門,渾身虛脫得像是從一場災難中死里逃生。 推開門后,客...
鄭重聲明:文章系原創(chuàng)首發(fā),文責自負。 一. 已經(jīng)不記得有多久沒好好坐下來吃過飯,似乎我總是難以靜得下來 ,或者說——我們。 我坐在桌前隨意撥弄著碗中的米粒,耳旁父母的絮叨斥責...
2020年下載,到現(xiàn)在都已經(jīng)兩年了。當時真的是特別特別喜歡東華帝君和白鳳九的故事,但是滄海桑田,上了初中以后,被迫長大,發(fā)現(xiàn)人世間沒有一處是完全美好的。回憶總是模糊的且充滿迷...
風聲, 吹動了憂傷的凡思。 拍拍身上的浮沉 那橋頭間的一抹青綠 竟也攜帶著無盡的哀愁 一揮手,便也無處遁形。 那山,那水 那碧波萬頃的沙棘之州 飽藏著大大小小的惆悵 偶含淡然...
一. 阿默已經(jīng)記不清自己多久沒出過門了。 自從去年一次意外導致他失明后,母親就在今年年底搬到這座偏僻的小村莊,說是這種靜謐的環(huán)境有利于他身心的調(diào)整。 于是他不得不停止了原本小...
書芫 編,0 篇文章,21 人關(guān)注
加油吧
木子慕俠 評論自小說是怎么寫出來的?
Observable翻譯過來是“可觀測的” 在詩中我想表達的是 很多事情都可以觀測,但生命的神奇在于不可觀測
書芫 評論自詩|| Observable
寫了 41200 字,被 1151 人關(guān)注,獲得了 22317 個喜歡