@Marianne_neko 你覺(jué)的這是道德綁架么。
為什么這張離婚清單,所有已婚男女看完之后都靜默文/安若惜 在當(dāng)今的社會(huì),離婚率越來(lái)越高?;橐鲞@個(gè)原本很幸福的地方,很多人卻因?yàn)樗_(kāi)始變得不那么幸福。有個(gè)律師朋友悅,她告訴我她接手的離婚案子當(dāng)中,大多數(shù)都是男人提出的離婚,...
@Marianne_neko 你覺(jué)的這是道德綁架么。
為什么這張離婚清單,所有已婚男女看完之后都靜默文/安若惜 在當(dāng)今的社會(huì),離婚率越來(lái)越高?;橐鲞@個(gè)原本很幸福的地方,很多人卻因?yàn)樗_(kāi)始變得不那么幸福。有個(gè)律師朋友悅,她告訴我她接手的離婚案子當(dāng)中,大多數(shù)都是男人提出的離婚,...
@劣子 是嗎,你說(shuō)完后我特意去百度,沒(méi)有找到出處。
能靜下心來(lái)讀書(shū)的人,總不會(huì)過(guò)得太差1. 這句話,是在公園里偶遇的一位阿姨說(shuō)的,當(dāng)時(shí)并不以為然。 不過(guò)是剛好收到一本書(shū),就隨手拿來(lái)翻了翻。 那年我剛畢業(yè),獨(dú)在異鄉(xiāng),每天對(duì)著看不懂的專業(yè)術(shù)語(yǔ),硬著頭皮翻譯,由于性...
@劣子 呀,你是在哪里看到是三毛說(shuō)的,哪本書(shū)的出處?
能靜下心來(lái)讀書(shū)的人,總不會(huì)過(guò)得太差1. 這句話,是在公園里偶遇的一位阿姨說(shuō)的,當(dāng)時(shí)并不以為然。 不過(guò)是剛好收到一本書(shū),就隨手拿來(lái)翻了翻。 那年我剛畢業(yè),獨(dú)在異鄉(xiāng),每天對(duì)著看不懂的專業(yè)術(shù)語(yǔ),硬著頭皮翻譯,由于性...
@劣子 你確定?
能靜下心來(lái)讀書(shū)的人,總不會(huì)過(guò)得太差1. 這句話,是在公園里偶遇的一位阿姨說(shuō)的,當(dāng)時(shí)并不以為然。 不過(guò)是剛好收到一本書(shū),就隨手拿來(lái)翻了翻。 那年我剛畢業(yè),獨(dú)在異鄉(xiāng),每天對(duì)著看不懂的專業(yè)術(shù)語(yǔ),硬著頭皮翻譯,由于性...
我讀過(guò)很多書(shū),但后來(lái)大部分都被我忘記了,那讀書(shū)的意義是什么?”
“當(dāng)我還是個(gè)孩子時(shí),我吃過(guò)很多的食物,現(xiàn)在已經(jīng)記不起來(lái)吃過(guò)什么了。但可以肯定的是,它們中的一部分已經(jīng)長(zhǎng)成我的骨頭和肉。”——?jiǎng)㈣I
能靜下心來(lái)讀書(shū)的人,總不會(huì)過(guò)得太差1. 這句話,是在公園里偶遇的一位阿姨說(shuō)的,當(dāng)時(shí)并不以為然。 不過(guò)是剛好收到一本書(shū),就隨手拿來(lái)翻了翻。 那年我剛畢業(yè),獨(dú)在異鄉(xiāng),每天對(duì)著看不懂的專業(yè)術(shù)語(yǔ),硬著頭皮翻譯,由于性...
我們往往在形容某個(gè)人在某領(lǐng)域有了杰出的表現(xiàn)時(shí),總會(huì)說(shuō)他具備此領(lǐng)域的天賦或是其它的先天優(yōu)勢(shì)。就如寫(xiě)作一樣,有人從小就能出書(shū),有人年紀(jì)輕輕就能寫(xiě)出了不起的作品。靈感成為寫(xiě)作者的一...
無(wú)論你是大學(xué)生還是剛步入社會(huì)的新人,或是職場(chǎng)多年的老油條。要想不讓自己落后于別人就要經(jīng)常自我充電。 自學(xué)有很多方法和途徑,現(xiàn)在是信息爆炸時(shí)代,我們首選當(dāng)然還是互聯(lián)網(wǎng)?;ヂ?lián)網(wǎng)優(yōu)...
文|林七塵 相對(duì)來(lái)說(shuō),大學(xué)的時(shí)間比較寬裕,利用好零散的時(shí)間提升自我、培養(yǎng)個(gè)人的興趣愛(ài)好,對(duì)今后的工作和生活都有很大的好處。那么如何利用好這樣零散的時(shí)間呢?我們可以選擇一些比較...