翻譯了那么多,總結(jié)起來就是一句話:Don't make me think! 61:試著提供反饋,而不是沉默(提升轉(zhuǎn)化率,提升易用性) 當(dāng)我們執(zhí)行一個動作或任務(wù)時,我們希望知道...
IP屬地:湖北
翻譯了那么多,總結(jié)起來就是一句話:Don't make me think! 61:試著提供反饋,而不是沉默(提升轉(zhuǎn)化率,提升易用性) 當(dāng)我們執(zhí)行一個動作或任務(wù)時,我們希望知道...
10月份,我報名參加了夏蘇末和楊小米開設(shè)的寫作班,和很多志同道合的寫作愛好者一起學(xué)習(xí)寫作。 第一節(jié)微課剛剛結(jié)束,同學(xué)們熱火朝天地在討論群里討論著學(xué)習(xí)收獲,聽課感言。我一邊參與...
就目前來說,《高效能人士的七個習(xí)慣》(以下簡稱“七個習(xí)慣”)是和我最有緣的一本書了,2009年購買,翻讀幾頁感覺看不太懂,然后束之高閣5年之久,2014年拿出來讀,每年讀一遍...