0
3
812
1
科學(xué)以其小有成果來(lái)輕蔑信仰,最終促成了現(xiàn)代性迷障
之前看了雪萊的翻譯詩(shī)集,看了一些深刻體會(huì)到了任何一種語(yǔ)言都是不可替代的,都是獨(dú)一無(wú)二的存在,互相翻譯損壞了語(yǔ)言的美感,就像很多人只想看原聲的電影...
顧城 在我不知道的往事中間 只有你像是真的 我把你說(shuō)了又說(shuō) 誰(shuí)也沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)