注:本故事由筆者翻譯自清代袁枚所著志怪筆記小品 ——《子不語》,篇末附有對應章節(jié)之文言文原文,敬望周知。 在江南的南昌縣,有兩個讀書人,一年長、一年少,他們一起在北蘭寺寒窗苦...
注:本故事由筆者翻譯自清代袁枚所著志怪筆記小品 ——《子不語》,篇末附有對應章節(jié)之文言文原文,敬望周知。 在江南的南昌縣,有兩個讀書人,一年長、一年少,他們一起在北蘭寺寒窗苦...
香港已故知名影評人/作家/編劇家吳昊先生曾在他的一篇文章中將港片中的“殭屍”歸類為跨文化(Cross-Culture)現象。大抵的意思是殭屍這個影視“模型”,是經過電影劇作人...
@不文生 挺有意思的而且有知識點 當然看
漫談港片殭屍(三)《殭屍先生》憑什么成為殭屍片的典范?香港已故知名影評人/作家/編劇家吳昊先生曾在他的一篇文章中將港片中的“殭屍”歸類為跨文化(Cross-Culture)現象。大抵的意思是殭屍這個影視“模型”,是經過電影劇作人...
這么認真寫一部一部老電影 謝謝樓主
漫談港片殭屍(三)《殭屍先生》憑什么成為殭屍片的典范?香港已故知名影評人/作家/編劇家吳昊先生曾在他的一篇文章中將港片中的“殭屍”歸類為跨文化(Cross-Culture)現象。大抵的意思是殭屍這個影視“模型”,是經過電影劇作人...
“數字小姐”,多指演戲時不背臺詞只念數字,全靠后期配音,不專業(yè)不敬業(yè)的女性演員,早前,一向以犀利毒舌著稱的金星在節(jié)目中痛批過一位“數字小姐”?!俣劝倏?這個話題相信已不...
其實我覺得你的文章寫的挺好的。上次一個很多年的朋友來找我吃飯,然后說南方人怎么都是吧唧嘴。當時我就感覺吃飯都不知道怎么吃了。
作為北方人家里的確從小就教過不要吧唧嘴的習慣。但是自從來到南方我覺得真心沒人講那么多規(guī)矩。開心就好啦。有規(guī)矩某種程度上真的很限制其他方面的發(fā)展。所以為了食欲,開心的吃其實很重要也是對食物本身的尊重。大家各有習慣,不能在一起的就分開吧。彼此尊重卻也不要勉強。
我是天津人,小時候也吧唧嘴記得母親曾因為我吃飯吧唧打罵過我讓我改正,慢慢地我也真的就煩就討厭吧唧嘴的聲音。后來認識了現在的對象一北京姑娘,相處一段時間后我發(fā)現她吃飯有時候也愛吧唧嘴??赡軔矍榫褪敲つ康模液髞砭谷挥X得她那樣很可愛,特別是我給她做飯的時候她吃得吧唧吧唧的我覺得她吃得很開心
我也很幸福。但我又仔細觀察了身邊一樣是天津人的小伙伴,發(fā)現其實說討厭吧唧嘴的人其實嚼東西的時候也是有聲音的,而且也不小聲。特別涮肉擼串的時候 很多也是吃high了就吧嗒吧嗒,只是她們自己不知道。
評論好多偏激的,我就喜歡吃飯吧唧嘴,真的會越吃越香,賊滿足,所以建議討厭吧唧嘴的小伙伴們看到我這條評論可以一個人的時候悄悄試試??。。。當然我在公共場合吃飯不會吧唧嘴,因為大家不喜歡嘛,所以我公共場合不吧唧嘴不是為了禮儀,純粹為了尊重別人,如果公共場合有別人吧唧嘴,我不會和別人一樣提醒他不能這樣,而是趕緊看看他吃的哪道菜,肯定特別好吃,先夾它一筷子??
今天,這篇文章下面突然多了許多有趣的言論,歡迎大家各抒己見,即便粗言穢語也可以,但謾罵的邏輯也煩請務必縝密一些!這篇文章只是隨性之作,做一個獨立思考的論述,所以建議各位看官心...
注:本故事由筆者翻譯自清代袁枚所著志怪筆記小品 ——《子不語》,篇末附有對應章節(jié)之文言文原文,敬望周知。 杭州北關門外有一屋子,經常能看到游魂野鬼在其中蟄伏,沒有人敢在這屋中...
點個贊
不文亂語,鬼話連篇《子不語》卷一 ? (1) 李通判注:故事由筆者翻譯自清代袁枚所著志怪筆記小品 ——《子不語》,篇末附有對應章節(jié)之文言文原文,敬望周知。 在廣西有一姓李的人,官任通判,所謂通判即是主要掌管地方糧運、家田、水利...
注:故事由筆者翻譯自清代袁枚所著志怪筆記小品 ——《子不語》,篇末附有對應章節(jié)之文言文原文,敬望周知。 在廣西有一姓李的人,官任通判,所謂通判即是主要掌管地方糧運、家田、水利...