尚理滬江翻譯
寫(xiě)了 74359 字,被 788 人關(guān)注,獲得了 937 個(gè)喜歡
微博:SLHJ-Translator,公眾號(hào):slhjtranslator<br>翻譯碩士結(jié)業(yè),主業(yè)不在翻譯,但不忍割舍,遂自創(chuàng)尚理滬江翻譯工作室,名字取自百年上理,悠悠滬江。然自古以來(lái)象寄之才遍地多,吾輩學(xué)習(xí)翻譯,熱愛(ài)翻譯,現(xiàn)欲以翻譯尋一立錐之地。若能將自己小小之經(jīng)驗(yàn),惠及莘莘之學(xué)子,便是大好事。<br>除語(yǔ)言與翻譯外,愛(ài)讀書(shū),多跨界,小說(shuō)、歷史、哲學(xué)、金融、管理甚至旅游都稍有涉獵,偶發(fā)感想,望結(jié)識(shí)更多好友,拓展筆下人生。