總有些英文,一直找不到對應(yīng)的中文譯名。DVD,USB,GTD, DIY, bug(程序里而不是現(xiàn)實(shí)中的)等等,KTV也是其中之一。 卡拉OK則是一個翻譯的半成品,它來自于日語...
IP屬地:廣西
總有些英文,一直找不到對應(yīng)的中文譯名。DVD,USB,GTD, DIY, bug(程序里而不是現(xiàn)實(shí)中的)等等,KTV也是其中之一。 卡拉OK則是一個翻譯的半成品,它來自于日語...
首先,我陳述一個事實(shí),即微信公眾號內(nèi)的任何內(nèi)容都不被主流的搜索引擎所喜歡,也就是說,不管你內(nèi)容如何,它在Google、百度這些搜索引擎中都排不到很靠前的位置。 我來舉個例子吧...