0
2
8
6230
16
1
我 看到你走來 愛 卻悄悄躲開 躲的開那身影 躲不過是我的情懷 你不轉(zhuǎn)頭 你那么吝惜你的雙眸 你的目光似四月花 好像永不會落下 窗邊流竄的是風(fēng)的柔骨 輕拂過你雪蓮細(xì)膩的肌膚 ...
“心有猛虎,細(xì)嗅薔薇”本來西格夫里只是想用來訴說人性的兩面性,卻經(jīng)由余光中翻譯后更顯詩意。注意到原文用的是Rose(玫瑰)而余翻譯用了薔薇(Rosa),可能是提醒我們薔薇屬的...