原文翻譯: 如果世間最好的狀態(tài)是為了變強(qiáng)大而拼命地伸展自己,為什么你不呢? CHRISTOPHER SOMMER 克里斯多夫·薩默爾(IG/FB:@GYMNASTICBODI...
原文翻譯: 如果世間最好的狀態(tài)是為了變強(qiáng)大而拼命地伸展自己,為什么你不呢? CHRISTOPHER SOMMER 克里斯多夫·薩默爾(IG/FB:@GYMNASTICBODI...
原文翻譯: GYMNAST STRONG(體操運(yùn)動員之強(qiáng)健) 特別且有效的體重鍛煉:不需要設(shè)備器材通過自身體重克服重力來鍛煉自己肌肉的訓(xùn)練。 在薩默爾教練不到8個月的指導(dǎo)下,...
原文: 朗達(dá)·佩爾恰瓦萊·帕特里克 朗達(dá)·佩爾恰瓦萊·帕特里克博士(TW/FB/IG:@FOUNDMYFITNESS,FOUNDMYFITNESS.COM)與很多名人共過事,...
原文翻譯: 健康 “以其終不自為大,故能成其大”—老子“對于一個極度病態(tài)的社會而言,是沒有健康調(diào)整措施的”—基督·克里希那穆提(印度靈性大師)“還是那些懂得休息的人笑到了最后...
導(dǎo)言: 文如標(biāo)題,曾經(jīng)我的英語也不過是中等,而且一直找不到學(xué)習(xí)英語的好方法,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)走了很多彎路,現(xiàn)在總算上道了,想把自己的心得體會分享出來,希望現(xiàn)在英文不好的你能夠知道,你...
原文翻譯: 一些排版結(jié)構(gòu)上的重要注意事項 這本書包含三個部分:健康,財富和智慧。當(dāng)然了,這三個部分的主旨會有高度的重合性,但它們都是相輔相成的。你可能會想到這就和生活平衡的三...
或許是機(jī)緣吧,在最近這一段日子里,在首頁上處理一些簡書上朋友們發(fā)來的稿件。 以前關(guān)注過我的朋友,大概也知道,在寫文這條路上,我和簡書中許許多多的朋友一樣,最多也只過是才剛上路...
原文翻譯: 是什么使這些人與眾不同“衡量一個人的水平不是看他的回答,而是看他提出的問題?!啊税枴ゑR克·加斯東這些世界級的表演藝術(shù)家沒有所謂的超能力。雖然他們精心制定的這...
原文翻譯: 謹(jǐn)記兩條規(guī)則我最近來到路易·阿拉貢舊居,它是塞納河邊上的避暑納涼之角,在這里我正和一群來自巴黎美國藝術(shù)學(xué)院正在寫作的學(xué)生一起郊游。期間,有一位女性把我拉到一旁,然...