第一次譯日語(yǔ)詩(shī)歌,請(qǐng)大家批評(píng)指正! 我譯的~ 原文~
@土豆雞蛋 我看到那畫面以后,難受了好久
想改變孩子,請(qǐng)先改變自己今天下午我遇到一對(duì)夫妻。 夫妻倆穿著洗得發(fā)白的衣服,妻子的臉明顯由于長(zhǎng)期日曬變得粗糙黝黑,丈夫除了擁有和妻子一樣黝黑的膚色之外還有一頭花白的頭發(fā)。身后遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟著一個(gè)男孩,穿著...
@伊沙貝 嗯呢,期待更好的自己
100天女神養(yǎng)成計(jì)劃麗說(shuō),“老是遇到渣男,一定我自己也有哪里出問(wèn)題了,真的想全方位改變一下,真羨慕女神們,什么都不愁,人生順風(fēng)順?biāo)?我說(shuō)“想改變,只要堅(jiān)持100天,其實(shí)你也可以變成女神。”...
100天,一起蛻變
100天女神養(yǎng)成計(jì)劃麗說(shuō),“老是遇到渣男,一定我自己也有哪里出問(wèn)題了,真的想全方位改變一下,真羨慕女神們,什么都不愁,人生順風(fēng)順?biāo)?我說(shuō)“想改變,只要堅(jiān)持100天,其實(shí)你也可以變成女神?!?..