1. 剛剛工作的時候,學(xué)習(xí)時間管理,我看日本作者勝間和代寫的《時間投資法》,其中有個說法是,“要不惜代價去創(chuàng)造時間,為了創(chuàng)造出時間你要舍得打車”。 第一眼看到這個說法時,不理...
IP屬地:山東
1. 剛剛工作的時候,學(xué)習(xí)時間管理,我看日本作者勝間和代寫的《時間投資法》,其中有個說法是,“要不惜代價去創(chuàng)造時間,為了創(chuàng)造出時間你要舍得打車”。 第一眼看到這個說法時,不理...
自從開始講翻譯以來,我被問最多的問題就是這個。 其實一個翻譯的水平怎么樣,不在學(xué)歷,不在出身,能不能成為合格的、專業(yè)的翻譯,一看能力,二看態(tài)度。 十年前我想不到今天會做會議口...