英國(guó)詩人約翰·多恩John Donne(1572-1631)《喪鐘為誰而鳴》 No man is an island, entire of itself; 沒有人是自成一體、...
英國(guó)詩人約翰·多恩John Donne(1572-1631)《喪鐘為誰而鳴》 No man is an island, entire of itself; 沒有人是自成一體、...
這是個(gè)奇妙的思維。 一天有兩個(gè)十二點(diǎn)鐘,一在白天,一在黑夜。 曾經(jīng)向往陽光郊外,只是想逃避擾人的作業(yè)。 如今向往肆意生活,可是被一切推行著前進(jìn),時(shí)間早就不屬于自己。 十二點(diǎn)在...
最近在看泰戈?duì)柕脑娺h(yuǎn)。 今天分享的寫一篇是來自《新月集》的十二點(diǎn)鐘 Twelve O'clock Mother, I do want to leave off my less...