兩年前,在我剛?cè)サ揭患倚鹿緵]多久的時候,偶然發(fā)現(xiàn)了從我這個崗位上離職的那位前同事,一名資歷并不比我突出的男生,底薪比我高出兩千。當(dāng)時的情緒非常復(fù)雜,夾雜著委屈、失望、憤怒與...
兩年前,在我剛?cè)サ揭患倚鹿緵]多久的時候,偶然發(fā)現(xiàn)了從我這個崗位上離職的那位前同事,一名資歷并不比我突出的男生,底薪比我高出兩千。當(dāng)時的情緒非常復(fù)雜,夾雜著委屈、失望、憤怒與...
哈哈,裝逼方式很多
機(jī)器翻譯成熟了,還學(xué)什么外語?看《星際迷航3》的時候其中有個場景印象非常深刻,一個被俘虜?shù)耐庑侨耍瑳]有人聽得懂它說啥,然后人類打開了翻譯機(jī)器,外星人說的話就全部變成了英語??吹竭@里我感到背后一絲涼意,電影...
看《星際迷航3》的時候其中有個場景印象非常深刻,一個被俘虜?shù)耐庑侨?,沒有人聽得懂它說啥,然后人類打開了翻譯機(jī)器,外星人說的話就全部變成了英語??吹竭@里我感到背后一絲涼意,電影...
@卞凡 我不太明白你的問題,翻開一本英文書,就有機(jī)會了啊
如沒有這個觀念,你是學(xué)不好英語的我說過我的英語是自學(xué)的,我知道很多人想知道我是怎么自學(xué)的,上篇文章只說了大致的經(jīng)歷,別急后面我會非常詳細(xì)的告訴你方法,說方法前我希望你能理解我背后的思考。 現(xiàn)在我告訴你幾個事...
我說過我的英語是自學(xué)的,我知道很多人想知道我是怎么自學(xué)的,上篇文章只說了大致的經(jīng)歷,別急后面我會非常詳細(xì)的告訴你方法,說方法前我希望你能理解我背后的思考。 現(xiàn)在我告訴你幾個事...