差不多一年后想起自己還曾經(jīng)搞過野生字幕組,但是工具已經(jīng)記不清了,翻看這篇文章發(fā)現(xiàn)我自己也沒有講人話。喂!一年前的自己,你能想到自己會越長越無知嗎?……
字幕組初體驗(MAC常用工具ffmpeg/Aegisub/IINA)一天,突發(fā)奇想。下載的視頻只有英文字幕讓人不爽,著手翻譯,順便體驗一把字幕組的感受。經(jīng)過各種血淚的嘗試(此處省略一萬字),成功的方案如下。 首先,需要一個啥都...
差不多一年后想起自己還曾經(jīng)搞過野生字幕組,但是工具已經(jīng)記不清了,翻看這篇文章發(fā)現(xiàn)我自己也沒有講人話。喂!一年前的自己,你能想到自己會越長越無知嗎?……
字幕組初體驗(MAC常用工具ffmpeg/Aegisub/IINA)一天,突發(fā)奇想。下載的視頻只有英文字幕讓人不爽,著手翻譯,順便體驗一把字幕組的感受。經(jīng)過各種血淚的嘗試(此處省略一萬字),成功的方案如下。 首先,需要一個啥都...
一天,突發(fā)奇想。下載的視頻只有英文字幕讓人不爽,著手翻譯,順便體驗一把字幕組的感受。經(jīng)過各種血淚的嘗試(此處省略一萬字),成功的方案如下。 首先,需要一個啥都...