3.Q-Grader
我想做的,70件小事匆匆一世,來都來了,總得做點(diǎn)什么,全是要為己之欲。 70還是挺多的,持續(xù)讓大腦風(fēng)暴,想到就來打個(gè)記號(hào)。
3.Q-Grader
我想做的,70件小事匆匆一世,來都來了,總得做點(diǎn)什么,全是要為己之欲。 70還是挺多的,持續(xù)讓大腦風(fēng)暴,想到就來打個(gè)記號(hào)。
2.酒吧駐唱
我想做的,70件小事匆匆一世,來都來了,總得做點(diǎn)什么,全是要為己之欲。 70還是挺多的,持續(xù)讓大腦風(fēng)暴,想到就來打個(gè)記號(hào)。
1.英語筆譯、口譯二級(jí)
我想做的,70件小事匆匆一世,來都來了,總得做點(diǎn)什么,全是要為己之欲。 70還是挺多的,持續(xù)讓大腦風(fēng)暴,想到就來打個(gè)記號(hào)。
這篇讀后感約莫是19年4月寫的
Gone with the wind書名的中文譯的太美。 《飄》一氣呵成,一整天多一點(diǎn)的時(shí)間。突然體味到了文學(xué)的力量。每一個(gè)人物都那么飽滿和鮮明。人性那么復(fù)雜,怎么可以只用一種概括。 思嘉,媚利,艾希禮,白瑞德...
書名的中文譯的太美。 《飄》一氣呵成,一整天多一點(diǎn)的時(shí)間。突然體味到了文學(xué)的力量。每一個(gè)人物都那么飽滿和鮮明。人性那么復(fù)雜,怎么可以只用一種概括。 思嘉,媚利,艾希禮,白瑞德...