參加成都讀者報,四川文藝出版社組織的成都一位英語老師,家庭兒童心理輔導老師周玉亮的新書發(fā)布會。位置在四川博物館的閱讀空間。 成都這樣的閱讀空間越來越多。書香滿地,這樣的氛圍的...
你看不到自己,
你只能看到自己的倒影漣漪。
飛鳥集每日一品(18)泰戈爾原文: What you are you do not see, what you seeis your shadow. 馮唐版: 你無法看到自己 你看到的是你認為的自...
在擺九大碗。 把兩處的道路都給堵塞了。 全村的人都來吃席。 所以吃席變成一個隱喻詞,指某人去世了。 腰上真的是用的麻繩兒。 最近幾年被修補了。 中午吃飯的地方叫嚴紅飯店。 在...
這世上的吉普賽人啊,
請到我的稿紙上留下歌舞吧。
飛鳥集每日一品(2)(2) 泰戈爾原文: O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words....
謝謝妳的分享
飛鳥集每日一品(2)(2) 泰戈爾原文: O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words....
(2) 泰戈爾原文: O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words....
有一種休憩溢出,
我可以解釋天空嗎?
這個謎多么靜溺!
英詩中譯022.?無心劍中譯艾米莉·狄金森《一些東西》Some Things 一些東西 Emily Dickinson 艾米莉·狄金森 Some things that fly there be -- Birds -- Hour...