樓主編譯好的文件可以分享一下嗎
在樹莓派上搭建kaldi離線語音識別系統(tǒng)(交叉編譯)一、系統(tǒng)功能和環(huán)境概述 首先感謝博主遇逆境處之泰然撰寫的系列文章,本文內(nèi)容參照該博主文章完成: 參考:作者: 遇逆境處之泰然系列文章: kaldi嵌入式平臺的移植及實現(xiàn) 1....
樓主編譯好的文件可以分享一下嗎
在樹莓派上搭建kaldi離線語音識別系統(tǒng)(交叉編譯)一、系統(tǒng)功能和環(huán)境概述 首先感謝博主遇逆境處之泰然撰寫的系列文章,本文內(nèi)容參照該博主文章完成: 參考:作者: 遇逆境處之泰然系列文章: kaldi嵌入式平臺的移植及實現(xiàn) 1....
@clarkchan
再運行一次出現(xiàn)這樣的錯誤?
Traceback (most recent call last):
File "/images/classify_image.py", line 229, in <module>
tf.app.run(main=main, argv=[sys.argv[0]] + unparsed)
File "/usr/local/lib/python2.7/dist-packages/tensorflow/python/platform/app.py", line 48, in run
_sys.exit(main(_sys.argv[:1] + flags_passthrough))
File "/images/classify_image.py", line 195, in main
run_inference_on_image(image)
File "/images/classify_image.py", line 169, in run_inference_on_image
print('%s(%s)---(Matching = %.5f)' % (human_string,baidu(human_string,dst='zh').encode('utf-8'), score))
File "/usr/local/lib/python2.7/dist-packages/translation/__init__.py", line 28, in baidu
dst = dst, proxies = proxies)
File "/usr/local/lib/python2.7/dist-packages/translation/main.py", line 33, in get
if r == '': raise TranslateError('No translation get, you may retry')
translation.exception.TranslateError: No translation get, you may retry
樹莓派一鍵部署系列之一:tensorflow上的神經(jīng)網(wǎng)絡圖像識別程序樹莓派買了很久,各種小程序倒騰了半天,無非是控制個電燈開關,打開個網(wǎng)頁,做個xmbc媒體播放器,但總是沒有找到吊炸天的應用對不? 現(xiàn)在的樹莓派3代,其實性能已經(jīng)跟上來了,即使...