交流:engagement exchange 少用communicate 支持:endorse embrace 少用support 下架,召回:...
投稿
收錄了7篇文章 · 144人關注
交流:engagement exchange 少用communicate 支持:endorse embrace 少用support 下架,召回:...
至今已年過古稀的長井鞠子,仍然在自己的同聲傳譯的崗位上體現著自己的價值與責任。長井認為翻譯相當于一場格斗。在她的一路翻譯生涯中,我認為是以下的一...
----入行途徑---- 投簡歷 前輩推薦 ----平日積累---- 聽力筆記理解表達上要有基礎和框架 積累方方面面的知識 ----發(fā)展路線--...
下午讀書受益匪淺,強烈給大家推薦林超倫的《實戰(zhàn)口譯》,希望擁有共同口譯夢想的孩子可以對未來越來越清楚。 A接受口譯任務前后的工作進行匯總: 1這...
清單一: 日期:幾號到幾號。 地點:在哪個城市。 口譯形式:是同傳還是交傳? 確認:客戶大概什么時候可以確認是否需要你提供口譯服務。 清單二: ...
1.問好價錢再接活 否則自己會一直在低端市場混 2.尋找圈中人,否則再有才也難以進入高端市場翻譯 3.苦練內功 提高實力 4.注意細節(jié) 做好反饋...
2014年的7月3日買的三本林超論的實戰(zhàn)書,今天口譯和交傳已經全部練習玩完。 進步之處:對口譯筆記完全不了解到現在自己基本可以形成自己的一套筆記...