最近在讀泰戈爾的《飛鳥集》,發(fā)現(xiàn)泰戈爾的詩真的很美。短短幾句話,不僅勾勒出絕美的意境,更道出了人生哲理。
里面有幾句比較著名的:
生如夏花般燦爛,死如秋葉般靜美。
如果你因失去太陽而流淚,那么你將錯過滿天繁星。
還有幾句我也很喜歡(因?yàn)榭吹氖怯⑽陌娴?,都是網(wǎng)友們自發(fā)翻譯,跟中文版的有出入的話還請諒解):
不是槌的打擊,而是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美。
夜對太陽說:“在月亮上,你送了你的情書給我?!碧栒f:“我已在綠草中留下我流著淚點(diǎn)的回答了?!?/p>
綠草配得上它生存的偉大世界。
小草尋找著它的入世之境,大樹尋找著它的出世之所。
人走進(jìn)喧嘩的群眾中去,為的是淹沒他沉默的呼號。
在泰戈爾的筆下,一草一木皆有情。這些微不足道的事物,在泰戈爾的筆下,變得栩栩如生。
小草渺小得如同塵埃,卻配得上它生存的偉大世界。它很渺小,卻又有強(qiáng)大的力量,托起它腳下的那片土地。人很渺小,卻因?yàn)槭|蕓眾生,構(gòu)成了我們所生活的這個世界。那個時候的印度,人的尊嚴(yán)被踐踏,人不知究竟為何物。他的詩,讓人們透過小草,認(rèn)識了自己。
泰戈爾是一個堅定的愛國主義者,他的詩向往和平,向往平靜的生活,也反對權(quán)威?!皺?quán)勢對世界說:‘你是我的?!澜绫銓⑺艚趯氉旅??!睓?quán)勢渴望的,正是毀滅它的。他借上帝之手來表達(dá)他的憤怒、他的不滿。他的語調(diào)平靜,既讓人感覺到對權(quán)威的憤慨,又感覺到權(quán)威是那樣不值一提。
何者為生?何者為死?生如夏花,死如秋葉。他的詩里很多描寫到生命與死亡。生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。死亡并不可怕,重要的是我們該如何去面對它。我認(rèn)為,生與死本身就是渾然一體的,人們總是習(xí)慣性地認(rèn)為死亡充滿了痛苦,活著又何嘗不是呢?也許只有更好地讀懂死亡,才能更好地懂得生的含義,死亡是以另一種方式繼續(xù)活著。泰戈爾如此得波瀾不驚,他是否已經(jīng)參透了生與死的秘密?
真理是什么?政治課本中講到,與客觀事實(shí)相符合的就是真理。泰戈爾在詩里對真理有不一樣的解釋:“如果你把所有的錯誤關(guān)在門外,那么你把真理也關(guān)在門外了?!薄罢胬泶┝艘律?,覺得事實(shí)太拘束了。在想象里,她卻轉(zhuǎn)動得很舒暢?!币苍S我們每個人都無法確定什么是永恒的真理,但我們可以如泰戈爾所說,在錯誤中不斷地發(fā)現(xiàn)真理。真理尋找著很困難,卻又很簡單,只要你足夠理性、足夠客觀。
王國維說過:“以我觀物,物皆著我之色彩。”泰戈爾的詩這樣美,我想,他的心里一定也住著一個孩子,他熱愛自然,對一切都充滿了好奇,擁有人類最樸素的情感。正是這樣的泰戈爾,這樣的詩,才讓人愿意去細(xì)細(xì)品讀吧。