我小時候,先吃的“松花蛋”,后來聽說的“松花江”。
然后就覺得奇怪,那么長的一條江,怎么上邊都漂著松花蛋呢……
“白頭如新,傾蓋如故”是一句成語,指有的人相處到老還是陌生的,有的人停車交談便一見如故。比喻感情的厚薄不以時間長短來衡量。
我乍見到這句成語的時候,沒太弄明白是什么意思,但很快就沉醉在它的意境里?!鞍最^”讓我一下想到了“白頭偕老”,“傾蓋”又讓我想到了古代男子娶妻洞房花燭夜時,要挑開新娘子的蓋頭。我以為這句話的意思是,娶了一個女子為妻,要一生對她好,等到她老到白頭時,仍然把她看做是新娘子一般寵她愛她。同樣,女子也要與丈夫恩愛,在洞房花燭夜丈夫挑開蓋頭時,雙方就已經(jīng)定下了要攜手走過一生的約定,即便因為封建禮教的關系,之前沒怎么見面,也要將對方當作已經(jīng)伴隨一生的老夫老妻。前邊“白頭如新”是說夫妻到老都要如年輕小夫妻般恩愛,后邊“傾蓋如故”是說年輕男女自蓋頭摘下的那一刻,便要定下履行一生的感情約定。這樣前后對比,看似矛盾,實則都在教育人要珍視感情,重視承諾。青年男女結(jié)婚時口頭許諾偕老白頭,然后認認真真地遵守承諾,平淡,但蘊藏著堅定的力量,這樣的句子,很適合用來表白?。?/p>
及至我查詢到了這句成語的真實意思后,大失所望………