var i18n =
{
? "Username and Password fields are required.":
? {
? ? fr: "Les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe sont obligatoires.",
? ? pt: "Os campos de usuário e senha s?o obrigatórios.",
zh:"請?zhí)顚懹脩裘兔艽a"
? },
? "SIP Settings":
? {
? ? fr: "Paramètres SIP",
? ? pt: "Configura??es SIP",
zh:"SIP設置 "
? },
? "Username:":
? {
? ? fr: "Identifiant:",
? ? pt: "Usuário:",
? zh:"用戶名 "
? },
? "Password:":
? {
? ? fr: "Mot de passe:",
? ? pt: "Senha:",
zh:"密碼"
? },
? "Server:":
? {
? ? fr: "Serveur:",
? ? pt: "Servidor:",
zh:"服務器"
? },
? "Display name:":
? {
? ? pt: "Nome de exibi??o:",
zh:"顯示名"
? },
? "Close":
? {
? ? fr: "Fermer",
? ? pt: "Fechar",
zh:"關閉"
? },
? "Save":
? {
? ? fr: "Save",
? ? pt: "Salvar",
zh:"保存"
? },
? " Call":
? {
? ? fr: " Appel",
? ? pt: " Ligar",
zh:"呼叫"
? },
? "Closing this window will cause calls to go to voicemail.":
? {
? ? fr: "Si vous fermez cette fenêtre, les appels seront dirigés vers la messagerie vocale.",
? ? pt: "Fechar esta janela fará suas liga??es irem para o correio de voz.",
zh:"關閉窗口呼叫將轉移至語音信箱 "
? },
? "No recent calls from this browser.":
? {
? ? fr: "Pas d'appels récents.",
? ? pt: "Nenhuma liga??o recente deste navegador.",
zh:"瀏覽器近期無呼叫 "
? },
? "Sip registration failed. No calls can be handled.":
? {
? ? fr: "échec de l'enregistrement. Impossible de recevoir des appels.",
? ? pt: "O registro SIP falhou. Nenhuma liga??o poderá ser gerenciada.",
? zh:"sip注冊失敗,無法呼叫。"
? },
? "Recent Calls":
? {
? ? fr: "Appels Récents",
? ? pt: "últimas liga??es",
zh:"最近通話"
? },
? "Sip Error":
? {
? ? fr: "Erreur SIP",
? ? pt: "Erro SIP",
zh:"sip錯誤"
? },
? "Hold":
? {
? ? fr: "Mettre en Attente",
? ? pt: "Espera",
zh:"等待",
? },
? "Mute":
? {
? ? fr: "Couper le son",
? ? pt: "Mudo",
zh:"靜音",
? },
? "Hangup":
? {
? ? fr: "Raccrocher",
? ? pt: "Desligar",
zh:"掛斷",
en:"Hangup"
? },
? "Ready":
? {
? ? fr: "Prêt",
? ? pt: "Disponível",
? ? zh: "在線"
? },
? "Connected":
? {
? ? fr: "Connecté",
? ? pt: "Conectado",
zh:"連接成功"
? },
? "Disconnected":
? {
? ? fr: "Déconnecté",
? ? pt: "Desconectado",
zh:"連接失敗"
? },
? "Connecting...":
? {
? ? fr: "Connection...",
? ? pt: "Conecctando...",
zh:"連接中..."
? },
? "Calling...":
? {
? ? fr: "Appel en cours...",
? ? pt: "Chamando...",
zh:"呼叫中..."
? },
? "Incoming: ":
? {
? ? fr: "Appel Entrant: ",
? ? pt: "Nova liga??o: ",
zh:"呼入中..."
? },
? "Trying: ":
? {
? ? fr: "Essaie: ",
? ? pt: "Tentando: ",
zh:"嘗試中.."
? },
? "Rejected":
? {
? ? fr: "Rejeté",
? ? pt: "Rejeitada",
zh:"拒絕"
? },
? "Terminated":
? {
? ? fr: "Terminé",
? ? pt: "Finalizada",
zh:"終止"
? },
? "Canceled":
? {
? ? fr: "Annulé",
? ? pt: "Cancelada",
zh:"取消"
? },
? "Cancel":
? {
? ? pt: "Cancelar",
zh:"取消"
? },
? "Answered":
? {
? ? fr: "Répondu",
? ? pt: "Respondida",
zh:"已應答"
? },
? "Muted":
? {
? ? fr: "Son coupé",
? ? pt: "Mutado",
zh:"靜音"
? },
? "Error: Registration Failed":
? {
? ? fr: "Erreur: échec de l'enregistrement",
? ? pt: "Erro: Registro falhou",
zh:"錯誤:注冊失敗"
? },
? "Websocket Disconnected.":
? {
? ? fr: "Websocket déconnectée.",
? ? pt: "Websocket desconectado.",
? ? zh:"通訊協(xié)議連接失敗"
? },
? "An Error occurred connecting to the websocket.":
? {
? ? fr: "Une erreur est arrivée lors de la connexion de la websocket.",
? ? pt: "Ocorreu um erro ao conectar com o websocket.",
? ? zh:"連接通訊協(xié)議時出現(xiàn)錯誤"
? },
? "Registration Error.":
? {
? ? fr: "Authentification invalide",
? ? pt: "Erro de registro",
? ? zh:"注冊錯誤"
? },
? "An Error occurred registering your phone. Check your settings.":
? {
? ? fr: "Votre téléphone n'a pas pu s'enregistrer. Vérifiez vos identifiants.",
? ? pt: "Ocorreu um erro ao registrar seu telefone. Verifique as configura??es.",
? ? zh:"注冊手機時出錯,請檢查您的設置。"
? },
? "Unregistered.":
? {
? ? fr: "Non enregistré",
? ? pt: "Desregistrado",
? ? zh:"未注冊"
? },
? "An Error occurred registering your phone. Check your network connectivity.":
? {
? ? fr: "Votre téléphone n'a pas pu s'enregistrer. Vérifiez votre connectivité.",
? ? pt: "Ocorreu um erro ao registrar seu telefone. Verifique a conectividade de rede.",
? ? zh:"注冊手機時出錯,請檢查您的網絡連接。"
? },
? "This is your phone.":
? {
? ? fr: "Voici votre téléphone.",
? ? pt: "Este é o seu telefone.",
? ? zh:"這是你的手機"
? },
? "If you close this window, you will not be able to receive calls in your browser.":
? {
? ? fr: "Si vous fermez cette fenêtre, vous ne pourrez plus recevoir d'appels dans votre navigateur.",
? ? pt: "Se você fechar esta janela, você n?o poderá receber liga??es no seu navegador.",
? ? zh:"如果您關閉此窗口,您將無法接到任何網頁上的來電。"
? },
? "Unsupported Browser.":
? {
? ? fr: "Votre navigateur n'est pas supporté.",
? ? pt: "Navegador n?o suportado.",
? ? zh:"瀏覽器不支持"
? },
? "Your browser does not support the features required for this phone.":
? {
? ? fr: "Votre navigateur ne supporte pas les fonctionnalités requise.",
? ? pt: "Seu navegador n?o possui os recursos necessários para este telefone.",
? ? zh:"您的瀏覽器不支持此手機功能"
? },
? "WebRTC support not found":
? {
? ? fr: "Support WebRTC non trouvé",
? ? pt: "Suporte WebRTC n?o encontrado",
? ? zh:"網頁即時通訊支持未找到"
? },
? "Media Error.":
? {
? ? fr: "Erreur Média.",
? ? pt: "Erro de mídia.",
? ? zh:"媒體錯誤"
? },
? "You must allow access to your microphone. Check the address bar.":
? {
? ? fr: "Vous devez autoriser l'accès à votre microphone. Vérifier dans la barre d'adresse",
? ? pt: "Você deve permitir o acesso ao seu microfone. Verifique a barra de endere?os.",
? ? zh:"您須同意接入您的手機。請檢查地址欄"
? },
? "Enter destination number":
? {
? ? pt: "Entre o número de destino",
? ? zh:"輸入轉接號碼"
? },
? "Transfering the call...":
? {
? ? pt: "Transferindo a liga??o...",
? ? zh:"轉接號碼中..."
? },
? "MM/DD hh:mm:ss a":
? {
? ? pt: "DD/MM HH:mm:ss",
? ? zh:"月/天/小時/分鐘/秒"
? }
}