其實本來是在看設(shè)計配色的書的,其實本來是打算好好學(xué)習(xí)日語的,其實英語已經(jīng)丟下n多年了的…
然后,單位組織的一次英語考試,把我從喜滋滋的幻想中拉回了現(xiàn)實。嗯,大學(xué)四級水平的考試,考前突擊了一周,也就勉強及格,以后都不好意思說自己通過了六級的…
再加上之前試探性地測了下日語詞匯,N3水平…很好…以后也別說自己是通過了N1的了…
語言能力,確實是一個非常能體現(xiàn)自己的用心程度的東西,啥也別說了,重新?lián)炱饋戆?,恰好也到了給娃豐富教育內(nèi)容的時候,又恰好最近總被拉去聽親子英語的試聽課,正在為是否有必要報班咨詢各方意見的時候,也就以此為契機,研究了下孩子的英語啟蒙。
近期集中讀了三本相關(guān)的書:廖杏彩的《用有聲書輕松聽出英語力》、安妮花的《不能錯過的英語啟蒙》以及吳敏蘭的《繪本123 每個媽媽都能勝任的英語啟蒙》。其實初期還有一本想看的來著,常春藤爸爸的《錯過孩子英語學(xué)習(xí)敏感期》,但一是這本書還沒出電子版,再等等;二是閱讀能力有限,很久沒有這么主題閱讀了,看完前三本后,感覺大腦已陣亡;三是從前三本以及常青藤爸爸的公眾號來看,核心理念應(yīng)該是不變的。
以下正文:
一、漢語怎么學(xué),英語就怎么學(xué)
背單詞、練句型、學(xué)語法,中式學(xué)英語三部曲,這么多年,原來我們從方法上就已經(jīng)走歪了,難怪再怎么練總是差點意思,聽不懂、不敢說、死摳語法,也就是所謂的沒有語感和英語思維。
所謂“英語思維”,就是以英語的表達方式思考問題以及表達自己的想法,而這種思考和表達應(yīng)該是潛意識的,你甚至都沒有意識到,哦,原來我在用英語。
舉個栗子,當(dāng)孩子拿著水果刀的時候,你會怎么說?“放下”還是“Put it off”?這種緊急情況下的應(yīng)激反應(yīng)就能夠最真實地表現(xiàn)我們的思維方式。
那么“英語思維”如何練?
借用《刻意練習(xí)》一書的說法就是不斷創(chuàng)建和優(yōu)化相關(guān)的心理表征,再利用這種心理表征來應(yīng)對不同的場景。其實就是建立一個情景與英語之間的連接。
這一點其實是所有孩子的語言啟蒙的核心,不論哪種語言,啟蒙的過程不就是在孩子的心中不斷建立自然界既有物質(zhì)與概念之間的聯(lián)系?建立概念與概念之間的聯(lián)系,讓他意識到,我發(fā)出某一特定音節(jié)能夠表達我的某一特定需要,而且你能夠理解并滿足這一特定需要,并不是只有“哭”這一種方式。
母語啟蒙是如此,英語啟蒙同樣應(yīng)該是如此。
二、孩子的自我學(xué)習(xí)能力超乎你的想象
蒙特梭利《童年的秘密》一書關(guān)于新生命發(fā)展是這么說的:
對于新生兒而言,出生不僅意味著肉體上承受著分娩的痛苦和掙扎,更意味著來到了一個被創(chuàng)造好的陌生的環(huán)境。
她/他需要成年人保護并幫助他們從身體上和心理上適應(yīng)新環(huán)境,這也就是我們所謂心理不斷“成熟”的過程。
我更愿意把這個過程叫做他/她不斷適應(yīng)這個陌生環(huán)境的過程。
《童年的秘密》一書還提到:人類發(fā)展的主導(dǎo)本能是作為一種個人力量蘊藏在新生兒體內(nèi)的,新生兒的精神生活是獨立于、優(yōu)先于和繼發(fā)于外部活動的。她/他在運用自己的意志力不斷學(xué)習(xí)、練習(xí),從而創(chuàng)造出自己的各種能力和愛好。
即新生兒才是自己的主觀創(chuàng)造者。
關(guān)于這一點,我相信所有有心觀察自己孩子的父母都會有所體會。很簡單的例子,有的孩子說話早、有的孩子說話晚;有的孩子學(xué)步早、有的孩子學(xué)步晚,這個時間與家長的著急程度無關(guān)、與家長的教學(xué)努力有一定關(guān)系,但并不是充分必要關(guān)系,關(guān)鍵在于孩子什么時候通過內(nèi)在觀察、練習(xí),學(xué)會了、理解了,才能夠主觀邁出這一步。
英語學(xué)習(xí)也是一樣的,在啟蒙階段,大人所能做的,不過是提供所能夠提供的資源和安全的環(huán)境,放手他/她去學(xué)習(xí)、體會、嘗試、領(lǐng)悟。
三、輸入、內(nèi)化、輸出
聽、說、讀、寫,是語言使用的四大基本功。其中聽和讀是輸入的過程,說和寫更多的是輸出的過程。
(一)大量輸入構(gòu)建初步的心理表征
三本書都有“3歲以后開始引導(dǎo)其進行自主閱讀”的說法。具體為什么以3歲為界,有待進一步考證,但我想有一點原因應(yīng)該是在嬰幼兒階段(0-3歲),孩子對世界的認(rèn)知非常有限,他的主要任務(wù)應(yīng)該是探索世界,探索社會規(guī)則,get溝通能力。另一原因會不會與保證漢語的母語地位有關(guān)呢?
那么0-3歲之前呢?大量地聽。通過聽兒歌和韻律詩,習(xí)慣英語發(fā)音和韻律節(jié)奏;通過親子共讀原版繪本和看原版動畫,建立相應(yīng)的情景對應(yīng)。具體要注意三點:
一是不要期待孩子能夠給你反饋。大多數(shù)情況下是看不懂、聽不懂的,輸出從來都是在大量輸入素材的內(nèi)化之后。
二是資源盡量原汁原味。并不是說介意父母的中式英語口音問題,原汁原味的資源更重要的是能夠提供孩子關(guān)于韻律節(jié)奏、地道用法甚至于其中蘊含的感情之類的感受,也就是一個培養(yǎng)語感的問題。
三是立體式提供資源。調(diào)動你能調(diào)動的資源,聽兒歌、韻律詩,親子共讀,看原版動畫,參加英語親子活動,提供英語學(xué)習(xí)類玩具,有意識地創(chuàng)造家庭環(huán)境,保持孩子的興趣。
(二)Phonics原則構(gòu)建字與音的聯(lián)系
Phonics原則,也就是大名鼎鼎的自然拼讀法。
具體相信大家都比較熟悉了,這里簡單講一下,Phonics的原理和漢字拼音一樣,其三大要素分別是:Letter、Sound、Blending。它的核心是建立字母(letter)與語音(sound)之間的對應(yīng)關(guān)系。熟練后,孩子能夠達到不用借助音標(biāo),看詞能讀,聽音會寫的程度。
一是要學(xué)會26個字母所代表的發(fā)音,Letter Sound,也就是字母在單詞里的發(fā)音,這與我們熟悉的字母歌里的發(fā)音不同,字母歌中的發(fā)音叫做Letter Name。
二是學(xué)習(xí) phonics 語音體系,也就是Blending,也就是簡單地用Letter Sound直接拼讀出單詞,比如:h-a-t→hat。
三是學(xué)習(xí)Sight Word,就是不能被phonics語音體系囊括進去的220個單詞,包括a, the, and, I, me等等,這些單詞是需要進行專門記憶的。
關(guān)于自然拼讀法,國內(nèi)外的理論研究和資源非常多,這里不再贅述,簡單講講怎么入手和使用。
一是磨耳朵階段。國外有很多的兒歌或者動畫,就在有意識地教授自然拼讀法則。比如動畫片Leap Frog,可以有意識地提供給孩子。
二是學(xué)習(xí)閱讀階段?!犊桃饩毩?xí)》一書曾經(jīng)說過,挑戰(zhàn)應(yīng)該發(fā)生在距離舒適區(qū)不遠的甜蜜點進行。英語閱讀也是一樣的?,F(xiàn)在的閱讀資源非常多,而且分級體系已非常完善,在這個階段,父母要做的就是提供適合孩子閱讀水平的讀物,讓她/他讀起來不至于那么難,也不至于毫無進益。
(三)輸出是自然而然發(fā)生的
《溝通的藝術(shù)》一書曾經(jīng)提到,優(yōu)秀的溝通者從來不止于一種表達方式。對我而言,往往絞盡腦汁也還是只想到一種方式。
書到用時方恨少,作為一個內(nèi)向且嚴(yán)重不會說話的人,非常知道那種不得不表達,不得不輸出的痛苦。這種痛苦來自于面對眾目睽睽的緊張,來自于不知道如何表達的糾結(jié),最終還是來自于詞窮字短的窘迫。
那么關(guān)于孩子的英語輸出,我們又該做什么?這方面這三本書的提及有限,但我認(rèn)為可以從以下三點做起:
一是通過前期的聽、讀輸入,全面調(diào)動興趣,強化語言儲存,成功輸出的前提始終是大量的輸入積累。
二是日常生活中創(chuàng)造使用場景,有效利用親子游戲,孩子和父母共同參與唱兒歌、讀韻律詩等活動,鼓勵孩子用英文表述自己的想法等等,這需要家長真正用心融入進去。
三是參加英語親子活動,在國內(nèi)沒有演講傳統(tǒng)的情況下,參加這種親子活動就顯得彌足珍貴,有意識地將孩子表達的舞臺放在家庭之外,一步一步地將她/他推出舒適區(qū)。
四、關(guān)于漢語學(xué)習(xí)的反思
漢語作為母語,其優(yōu)勢地位始終是需要保證的。保障溝通、閱讀、表達,日常啟蒙已經(jīng)足夠,但仔細思考一番,英語啟蒙的方法中,我們?nèi)匀挥锌扇≈帯?/p>
一是提升中文語感。曾經(jīng)看過一篇文章講《中國新說唱》(《中國有嘻哈》第二季)的,講到吳亦凡的將說唱與中國風(fēng)結(jié)合的部分,就說到其實我們古代有很多韻律非常好的作品,詩、詞就是很好的體現(xiàn),而現(xiàn)在大多數(shù)年輕人已經(jīng)不會了。
那么在啟蒙階段,我們是不是就可以引入這方面的素材呢,讓孩子自然而然愛上詩詞,愛上中文韻律?!堵暵蓡⒚伞?、《蓑翁對韻》就是不錯的選擇。
二是豐富情景對應(yīng)。漢語是世界上最難學(xué)的語言。這不僅僅是因為它的聲調(diào)變化,更是因為漢語表達的變化萬千,以及其背后蘊含的細膩感情。作為父母,我們是靜待孩子隨著長大和上學(xué)逐漸熟悉,還是主動出擊,盡可能地豐富孩子的語言庫呢?我想我是選擇后者的。
三是方言輸入。其實方言是一個很有意思的事情,方言的學(xué)習(xí)能夠讓孩子認(rèn)識到地域之間的差別,更能體會到語言的起源和演化。
總之,多元化輸入,再加上科學(xué)、系統(tǒng)的閱讀引導(dǎo),積極創(chuàng)造語言環(huán)境,我想對孩子而言,語言學(xué)習(xí)應(yīng)該會成為一件有趣而快樂的事情,接下來,就交給他們自己吧。