【原文】口中伊周,心中盜跖,責(zé)人而不責(zé)己,名為掛榜圣賢;獨凜明旦,幽畏鬼神,知人而復(fù)知天,方是有根學(xué)問。
口 kǒu 中 zhōnɡ 伊 yī 周 zhōu ① , 心 xīn 中 zhōnɡ 盜 dào 跖 zhí ② , 責(zé) zé 人 rén 而 ér 不 bù 責(zé) zé 己 jǐ , 名 mínɡ 為 wéi 掛 ɡuà 榜 bǎnɡ 圣 shènɡ 賢 xián ; 獨 dú 凜 lǐn 明 mínɡ 旦 dàn ③ , 幽 yōu 畏 wèi 鬼 ɡuǐ 神 shén ④ , 知 zhī 人 rén 而 ér 復(fù) fù 知 zhī 天 tiān , 方 fānɡ 是 shì 有 yǒu 根 ɡēn 學(xué) xué 問 wèn 。
【注釋】
① 伊周:伊尹、周公,分別是商、周兩朝的開國賢臣。此處指高尚的德行。
② 盜跖:相傳為春秋末期的著名盜賊,后代專指強盜。
③ 凜:嚴(yán)肅。明旦:天亮,指白天。
④ 幽:光線暗,指晚上。
伊尹,輔佐商湯建立商王朝基業(yè)的名臣。 :商湯離世后,他的繼任者太甲因荒疏政務(wù)被伊尹流放三年,最終太甲幡然悔悟痛改前非,伊尹便將朝政歸還給太甲。
周公,姓姬,名旦,文王之子,與周武王是兄弟。 :武王奪得天下不久便離世了,繼任的成王年幼,便由周公輔佐。周公在平定管蔡之亂、制禮作樂后,將朝政歸還成王,鞏固了西周王朝的統(tǒng)治。
【翻譯】
嘴里說著伊尹、周公等圣賢的高尚德行,心中卻如同盜跖那樣的陰險狡詐,只要求別人而不要求自己,這種人就叫“掛榜圣賢”,徒有其名而已;白天獨處能夠嚴(yán)肅不茍,夜晚能夠敬畏鬼神,懂得人事更懂得天道,這才是有根底的學(xué)問。
【原文】無根本底氣節(jié),如酒漢毆人,醉時勇,醒來退消,無分毫氣力;無學(xué)問底識見,如庖人煬灶,面前明,背后左右,無一些照顧。
無 wú 根 ɡēn 本 běn 底 de 氣 qì 節(jié) jié , 如 rú 酒 jiǔ 漢 hàn 毆 ōu 人 rén , 醉 zuì 時 shí 勇 yǒnɡ , 醒 xǐnɡ 來 lái 退 tuì 消 xiāo , 無 wú 分 fēn 毫 háo 氣 qì 力 lì ; 無 wú 學(xué) xué 問 wèn 底 de 識 shí 見 jiàn , 如 rú 庖 páo 人 rén 煬 yánɡ 灶 zào ① , 面 miàn 前 qián 明 mínɡ , 背 bèi 后 hòu 左 zuǒ 右 yòu , 無 wú 一 yī 些 xiē 照 zhào 顧 ɡù 。
【注釋】
① 庖人煬灶:指廚師面對著爐灶。庖人,廚師;煬,烘烤;灶,爐灶。
【翻譯】
沒有根本的氣節(jié),就如同醉漢打人,酒醉時很勇敢,酒醒后勇氣便消退了,沒有一點力氣;沒有學(xué)問的見識,就如同廚師在爐灶前烘烤食物,只看見面前光明而背后左右卻注意不到、照顧不全。