? ? ? ?卡農(nóng)這個詞Canon——原意是指教規(guī),宗教法規(guī)或者經(jīng)典之意,在音樂上是指復(fù)調(diào)音樂的一種寫作技法。它的特點是:各個聲部有規(guī)則地互相模仿。也就是后面的聲部按一定的時間距離依次模仿前一聲部的旋律。
? ? ? ?復(fù)調(diào)音樂的一種,一個聲部的曲調(diào)自始至終追逐著另一聲部,直到最后……最后的一個小節(jié),最后的一個和弦,它們會融合在一起,永不分離。纏綿極至的音樂,就像兩個人生死追隨。
? ? ? ?喬治溫斯頓的卡農(nóng),應(yīng)該是比較接近原版的一個了。以輕柔的和弦起音,慢慢加重,回憶和往事會這樣隨著音樂慢慢的涌上心頭。前一部分,是從容而溫柔的低語,仿佛在詢問自己,還記得那些時光么,還記得那些或者美好,或者憂傷的故事么?或者是和愛情有關(guān),或者是和成長有關(guān),而那些都已經(jīng)成為了回憶。
? ? ? ?而聽到我們最為熟悉的那段往復(fù)的旋律時,我常常會沉浸在溫暖和憂傷里。3分38秒有一段小音階。每次聽到這里 ,或者彈到這里的時候,心中總有種說不出來的難過。音階像是再也不可找回的過去,不可找回的愛情,不可找回的時光,惘然而惆悵。
? ? ? 卡農(nóng)并非只和愛情有關(guān)。循環(huán)往復(fù)的是時間,不可回來的也是時間。在時間的洪流里,宇宙的洪荒里,有些事,雖然已深深沉淀,但卻有一道傷痕,不會磨滅。只是在細(xì)細(xì)回憶時,恐怕已是風(fēng)燭殘年。