曾經(jīng)在一個(gè)做動(dòng)力分析的姑娘的實(shí)驗(yàn)室呆了一個(gè)月。一次,她導(dǎo)師過來找她交代事情,我正巧在一旁復(fù)習(xí),我覺得我該出去避個(gè)嫌什么的,她導(dǎo)師是個(gè)耿直人,拉著她直接開講,后來發(fā)現(xiàn)我想多了,全程都是普通話交流,我愣是一句也聽不懂,真想拍案而起,吼一句“說人話”。
不說人話,是因?yàn)閷I(yè)用語更簡明扼要。
或者,像紅樓、甄嬛體,就是憑空多了一些婉轉(zhuǎn),不能直抒胸臆,性急的人聽了,直想伸手掐死說話的人,哪里還忍得?。?/p>
比如,我不是真的快樂!
1:若真是快樂,怎會(huì)日日燒著歡宜香?
2:你們這些人,素日里只見我在人前樂樂呵呵,可那個(gè)卻又真格的知我呢?
這些都是用來裝的,誰整日里這樣聊天,瘋了不成?