”吃瓜群眾“是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),類(lèi)似說(shuō)法有“打醬油的”。在網(wǎng)絡(luò)論壇中,某個(gè)人發(fā)帖討論一個(gè)熱門(mén)問(wèn)題,后面往往有一大堆人排隊(duì)跟帖,有的發(fā)表意見(jiàn),有的不著邊際地閑扯。2016年開(kāi)始,有人將“不發(fā)言只圍觀”的普通網(wǎng)民稱為“吃瓜群眾”。后來(lái),網(wǎng)民們頻頻以“吃瓜群眾”自嘲或互嘲,用來(lái)表示一種事不關(guān)己、高高掛起,自己不發(fā)表意見(jiàn)只是單純圍觀看熱鬧的狀態(tài)。

“吃瓜群眾”據(jù)說(shuō)最開(kāi)始源于一個(gè)公路新聞,后來(lái)某記者去采訪一個(gè)老伯,老伯說(shuō)我什么也不知道,我當(dāng)時(shí)在吃西瓜。后來(lái)新聞評(píng)論里就有人評(píng)論到:我只是一個(gè)不明真相的吃瓜群眾。流行開(kāi)來(lái)后,干脆有人將“不明真相的吃瓜群眾”用于形容圍觀某事物的人們,以致”吃瓜群眾“就已經(jīng)幾乎等同于”群眾“一詞。
“ 不明真相的群眾”是一些地方在發(fā)布有關(guān)群體性事件的信息時(shí)愛(ài)用的詞句。它經(jīng)常出現(xiàn)在群體性事件過(guò)后的官方解釋或見(jiàn)諸媒體的新聞通稿中,通常的表述是“不明真相的圍觀群眾”。一般在發(fā)生群眾大規(guī)模聚集的事件后,一些地方政府往往會(huì)不假思索地祭出這一說(shuō)法,且使用一分為二劃分陣營(yíng)的方法,指大部分不明真相的圍觀群眾受“一小撮別有用心的人”蠱惑與挑唆。老百姓對(duì)此不滿,干脆稱呼自己為“吃瓜群眾”。

一般生活在網(wǎng)上,如論壇、社區(qū)等,喜歡參與各類(lèi)網(wǎng)絡(luò)活動(dòng),卻又看不懂其中緣由,只好說(shuō)自己是一名普通的“吃瓜群眾”,該用語(yǔ)經(jīng)常用于表情包當(dāng)中,裝無(wú)辜、調(diào)侃用語(yǔ)!
