
作者王樂平,羅賓英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的創(chuàng)始人,寫過《英語(yǔ)思維是這樣煉成的》。
《1368個(gè)單詞就夠了》并非單詞書,而是一本講英語(yǔ)思維,提高英語(yǔ)口語(yǔ)的書。作者先講了總體提高英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧,再列舉了這1368個(gè)單詞,將他們分為名詞/動(dòng)詞/形容詞/介詞,每類詞性下又從物體屬性/運(yùn)動(dòng)方式等角度分別列舉了這些詞,并對(duì)一些常用單詞進(jìn)行了案例講解,還介紹了他的體驗(yàn)式教學(xué)。
要掌握用1368個(gè)單詞說一口流利英語(yǔ)的技巧主要有四個(gè):
一 ?挑個(gè)大的
挑個(gè)大的其實(shí)就是挑單詞中文意思多的,英漢字典上解釋多的詞。
小時(shí)候?qū)W英語(yǔ),我們都是從記英文單詞的中文意思開始,for在單詞表上的意思就是為了,make的意思就是制作,get的意思是得到,然后我們就會(huì)形成中式英語(yǔ)思維,比如,想表達(dá)繼承遺產(chǎn)這個(gè)意思,我們肯定會(huì)想到或者去翻字典查繼承inherit這個(gè)詞,而不會(huì)想到簡(jiǎn)單的get也可以表達(dá)這個(gè)意思。頭腦里可以冒出get,而不是絞盡腦汁地想inherit,就是作者所表達(dá)的“挑個(gè)大的”意思。
have,give,take,get,make這些詞都是大詞,都可以代替很多很多的小詞。個(gè)人覺得,我們可以通過查字典去找這些詞的意思例句,和它們可以替代的詞,然后在日常生活中有一點(diǎn)小心機(jī),碰到相似的場(chǎng)景就頭腦反射似的想到這些詞,那么離掌握這些詞也不遠(yuǎn)了。和老外對(duì)話時(shí)自然而然地蹦出這些詞也是非常自然的了。
另外,我們也可以看美劇來加深對(duì)這些詞的理解,最近在看《絕望的主婦》,看了這本書之后,再來聽里面的臺(tái)詞,發(fā)現(xiàn)確確實(shí)實(shí),老外們都在用非常簡(jiǎn)單的單詞代替我們需要查字典知道的單詞。
二 ?揀實(shí)心的
挑實(shí)心的是指選擇具體的單詞代替抽象的單詞,具體的是指可以看到的聽到的摸到的感受到的。
比如,big是很大的意思,很大是我們可以看到的,而important是重要的意思,重要是抽象的。在'it is an important decision.這個(gè)句子里,我們就可以說成用big來代替important.
還有size,也是一個(gè)可以實(shí)心詞,可以代替很多抽象的概念。像任務(wù)的艱巨性,問題的嚴(yán)重性,都可以表達(dá)成the size of the task,the size of the problem.
rough的初始詞義是粗糙的,是我們可以摸到的,個(gè)人的感受是不舒服的,不細(xì)致的。它也可以用來形容很多抽象的事物。比如,a rough day 很糟糕的一天;a rough idea 一個(gè)大概的想法;a tough time 一段艱難的時(shí)光;等等。
還有heavy,sharp,soft等等這些詞都是實(shí)心詞,都可以去翻閱字典了解更多。
這個(gè)技巧有點(diǎn)像中文里的比喻,越長(zhǎng)大越發(fā)現(xiàn)萬(wàn)事萬(wàn)物都是相通的,一個(gè)在某一方面做得爐火純青的人也往往可以在另一方面融會(huì)貫通。單詞的運(yùn)用也是如此,同樣的詞,可以用在具體事物上,也可以用在抽象事物上,甚至用在抽象事物上還往往更有味道。
三 ?捏軟乎的
捏軟乎的意思是同樣的意思在你想不到順著表達(dá)的某個(gè)單詞時(shí),可以考慮換一種方式來表達(dá),就是正著不會(huì)就反著說。
我們?cè)谏虉?chǎng)會(huì)經(jīng)??吹酱黉N,比如有一家門口寫著所有商品打九折,翻譯成英文就可以簡(jiǎn)單地說成10% off. 這里是反著來說。
還可以考慮換主語(yǔ)。比如之前他兒子繼承了他的財(cái)產(chǎn),你沒有想到inherit這個(gè)詞,也沒有想到用第一個(gè)'揀個(gè)大的'技巧,那就考慮用'捏軟乎的'這個(gè)技巧。中文里這句話的的主語(yǔ)是他兒子,翻譯成英文是可以轉(zhuǎn)化成他,他把他的財(cái)產(chǎn)都給了他兒子,he gave all his property to his son.
英文里還很喜歡用物做主語(yǔ),同樣的剛剛那句話,英文還會(huì)說成all his property goes to his son.
這個(gè)技巧的掌握可以用中翻英來實(shí)現(xiàn),之前在一篇文章里看到過提高英語(yǔ)寫作的方法就是每天對(duì)著中文新聞翻譯成英文,在翻譯的時(shí)候,可以多加思考,同樣一句話嘗試用多種方式來表達(dá)。
四 ?自產(chǎn)自用
自產(chǎn)自用這個(gè)技巧是最實(shí)用的技巧,它的意思是你把那個(gè)單詞再英英解釋一遍,比如,'獸醫(yī)'這個(gè)單詞你不知道怎么翻譯,就可以用doctor for animals來解釋。
用這種方法可以嘗試翻譯很多根本不知道怎么翻譯的東西,比如酸菜魚這道菜可以說成the dish made of fish and vegetable. the soup is sour.
英語(yǔ)中的單詞分類太細(xì),同樣是車,有car,有 truck,有bus,有ambulance等等,不像中文,在車前面加一些別的詞就好了,就是因?yàn)檫@樣的差異,讓我們可以采用自產(chǎn)自用這個(gè)技巧。
以上四個(gè)技巧里提到的例子大多都源自這本書,但作者提到的例子又遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,他的書里對(duì)1368個(gè)單詞都列舉了,并對(duì)很多單詞都進(jìn)行了舉例說明。
作者還提到了他的體驗(yàn)式教學(xué)方法,比如,學(xué)習(xí)tough這個(gè)詞,'tough,硬的,咬不動(dòng)的',他會(huì)讓學(xué)生吃牛蹄筋,從未永遠(yuǎn)地記住這種咬不動(dòng)的感覺,繼而衍生出'艱難的,強(qiáng)勢(shì)的'這些抽象的意思,從而讓學(xué)生記住這個(gè)詞。這或許對(duì)從事英語(yǔ)教學(xué)的人有幫助。
書里說的主要是口語(yǔ)的表達(dá),選用簡(jiǎn)單/通俗/意思多的大詞,來代替復(fù)雜/偏僻/意思少的小詞,這樣可以減輕我們的學(xué)習(xí)量,同時(shí)也可以表達(dá)得更地道。但對(duì)于英文寫作來說,并不一定如此。在寫作上,我們還是有必要去深入掌握更多的詞。
技巧雖然說得簡(jiǎn)單,但想要掌握卻還是需要不斷地重復(fù),不論是10000小時(shí)理論,還是斯科特楊的學(xué)習(xí)之道,掌握一項(xiàng)技能最重要的還是有意識(shí)地不斷重復(fù)。學(xué)習(xí)語(yǔ)言也是如此,不斷不斷重復(fù),重復(fù)到你可以脫口而出。