嗨,你好,我是鄧淑麗,今天我們一起來學(xué)習(xí)“那”和“哪”的區(qū)別。不知道你會(huì)不會(huì)有這種感受,“那”和“哪”這兩個(gè)字很簡(jiǎn)單,會(huì)寫,意思也知道,“那”與“這”相對(duì),指相對(duì)遠(yuǎn)的一個(gè)地方;“哪”有疑問的成分,常常用在不知道情況,需要詢問時(shí),但就是對(duì)不上號(hào),不知道哪個(gè)讀四聲,哪個(gè)讀三聲。
這幾天我采訪了班上的一個(gè)同學(xué),他給出了一個(gè)很形象很好記的區(qū)分方法,他是這樣記的。
“那”和“哪”的區(qū)別是“哪”多了一個(gè)“口”字,而四聲和三聲比起來,三聲要多一部分(PPT上演示),所以我給他們一一配對(duì),我告訴自己:多的和多的在一起,少的和少的在一起。所以每次看到“哪”字多的那個(gè)口,我就想到三聲的符號(hào)要多一點(diǎn)點(diǎn),所以這個(gè)字就讀三聲“哪”;相反,“那”少一個(gè)口,那么他的拼音也要少一部分,他就讀四聲“那”。
小朋友們,雖然這個(gè)方法沒有深刻的分析,好像也沒有理論基礎(chǔ),但是不得不說,這個(gè)老師能讓你快速的區(qū)分他們。怎么樣,你學(xué)會(huì)了嗎?
老師給大家布置一個(gè)小作業(yè),請(qǐng)你把剛剛這個(gè)方法講給你的父母或者小伙伴兒聽,他能夠聽懂,就說明你掌握啦。