列車又停了。我繼續(xù)看我的電視,旁邊的黑人大媽繼續(xù)搖頭晃腦的聽她的音樂,對(duì)面的大叔安安靜靜地看他的書,動(dòng)都沒有動(dòng)一下。
看完了一集電視劇,我這才意識(shí)到我們?nèi)栽谠?,安靜得出奇。我慶幸自己今天居然還有一個(gè)座位。地鐵應(yīng)該停了至少半個(gè)小時(shí)了。唯一反常的是沒人像往常一樣開始嘲諷甚至破口大罵紐約地鐵局。
因?yàn)樗械娜硕贾谰驮谝粋€(gè)小時(shí)之前有恐怖分子在前方的42街地鐵站里引發(fā)了炸彈,似乎還有幾個(gè)人受傷。當(dāng)時(shí)我們這條線的旅客全部被疏散出去。此時(shí)此刻地鐵仍然在運(yùn)轉(zhuǎn)已經(jīng)是一個(gè)奇跡。多停個(gè)30分鐘算什么呢。
紐約人并不麻木,也沒有把恐怖襲擊當(dāng)成常態(tài)。而是不肯屈從于被恐嚇的狀態(tài),一種拒絕生活在邪惡陰影里的態(tài)度。
走出地鐵,這不過是普通得不能再普通的一個(gè)通勤日而已。從地鐵散去,每個(gè)人開始了一個(gè)比平時(shí)晚了45分鐘的尋常工作日。